Käännösesimerkit
Question: We want to know about their role, not yours.
Q — C'est leur rôle qui m'intéresse et pas le tien.
In this respect, I should like to draw your attention to the following:
À cet égard, je tiens à appeler votre attention sur ce qui suit :
I wish to thank you - all of you - for your friendship.
Je tiens à remercier chacun pour son amitié.
In that connection, your attention is drawn to the following:
À ce propos, je tiens à préciser ce qui suit :
Mr. Chairman, I want to thank you for your patience.
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
But I must remind you of the purpose of your mission.
Mais je tiens à vous rappeler l'objet de votre mission.
In this connection I should like to draw your attention to the following:
Je tiens à ce propos à appeler votre attention sur ce qui suit :
- This is yours, right?
- C'est le tien ?
This is your problem. So...
C'est le vôtre...
This is your building.
Ça, c'est le vôtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test