Käännös "this fact" ranskan
This fact
Käännösesimerkit
Facts — even uncomfortable ones — nonetheless remained facts.
Il n'en reste pas moins que les faits sont les faits, même lorsqu'ils sont gênants.
Such are the facts -- and the facts speak for themselves.
Voilà les faits, et les faits sont têtus.
That is a fact.
C'est un fait.
The writ deals with the facts and not with the legal indictment of those facts.
La notification concerne les faits et non la qualification juridique de ces faits.
(a) That the ruling contained a clearly erroneous finding of fact, or set of facts, and/or did not consider a fact, or set of facts;
a) La décision renfermait une appréciation manifestement erronée d'un fait ou d'un ensemble de faits et/ou omettait de prendre en considération un fait ou un ensemble de faits;
To conclude, let me repeat that facts are facts.
Pour terminer, je répéterai que les faits sont les faits.
But this fact is irrefutable.
Mais ce fait, est irréfutable.
The defense will undoubtedly make much of this fact.
La défense va certainement se focaliser sur ce fait.
I relish in this fact, and live it to its fullest.
Je me délecte de ce fait, et m'attacherai à le prouver.
Nothing should distract from this fact.
Que rien ne nous fasse jamais oublier ce fait sans équivoque.
Yet, Okubo, the old racoon, ignoring this fact...
Cependant, Ôkubo, ce vieux raton, ignorant ce fait...
And it's true that I hid this fact from you.
Et c'est pourquoi je t'ai caché ce fait.
And this fact hasn't escaped cameraman Mike Fox.
Et ce fait n'a pas échappé au caméraman Mike Fox.
Keep that in mind when you look at this fact.
Ne l'oubliez jamais quand vous considérez ce fait :
♪ 'Cause I've finally come to accept this fact
♪ Parce que je suis finalement venu à accepter ce fait
♪ 'Cause I finally come to accept this fact
♪ Parce que je viens enfin d'accepter ce fait
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test