Käännös "things remain" ranskan
Things remain
Käännösesimerkit
In the light of the events of the past decade in this part of Europe, let us state clearly and unambiguously that it would be pointless to expect democratization in the Federal Republic of Yugoslavia if things remain unchanged in Belgrade.
Compte tenu de l'expérience de cette dernière décennie dans cette partie de l'Europe, il faut dire ouvertement et sans détours qu'il serait illusoire de s'attendre à une démocratisation en République fédérale de Yougoslavie si les choses restent inchangées à Belgrade.
They show beyond any doubt that, even if all other things remain equal, families, communities and societies will be dramatically different a century from now.
Ils montrent clairement que si les choses restent égales par ailleurs, dans un siècle, les familles, communautés et sociétés seront radicalement différentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test