Käännös "things other" ranskan
Käännösesimerkit
Usually when I see things other people don't it's because I ain't taking my medication and I
Non. Habituellement, quand je vois les choses d'autres personnes ne C 'est parce que je ne particippe pas mes médicaments et je
When you're hard enough, tough enough... other things. Other things, Michaleen.
Et quand on est assez endurci, d'autres choses... d'autres choses!
Sometimes I see through things. Other times, it's like an x-ray.
Parfois je vois à travers les choses, d'autres fois c'est comme un rayon X.
Over the years, we've wasted a lot of time complaining about things other than what's really bothering us.
Au fil des années, nous avons gaspillé beaucoup de temps à nous plaindre de choses autres que celles qui nous dérangent vraiment.
So long as that is in place, and there is no evidence that the administration or the Congress or anybody else is requesting that we do things other than what we think is the appropriate thing, then what the relationships are don't, frankly, matter.
Donc tant que c'est le cas, et qu'il n'y a rien qui montre que le gouvernement, le Congrès ou qui que ce soit d'autres veuille que l'on fasse les choses autrement qu'on les fait, alors franchement, les relations importent peu.
As they attempted to do here in Durban, they will ask us to talk about things other than what we want to talk about.
Comme ils ont tenté de le faire ici à Durban, ils nous demanderont de parler d'autres choses que de celles dont nous voulons parler.
She'll take things other than money.
Prendra d'autres choses que l'argent.
You know, a bar offers all kind of things other than alcohol.
Tu sais, un bar met à disposition bien d'autres choses que l'alcool.
So the hat is used for things... other than straining our poor Mexican gasoline.
Ainsi, votre chapeau sert... à autre chose qu'á filtrer notre pauvre essence mexicaine.
I want us to be able to talk about things other than work.
J'aimerais qu'on puisse parler d'autre chose que de boulot.
And who got him to put things other than gloves in the glove compartment?
Et qui a réussi à lui faire mettre autre chose que des gants dans la boîte à gants ?
Before, if I kept my guard up and focused on other things, other people... if!
Je pensais que si je baissais ma garde et que je me concentrais sur d'autres choses...
You told Private Elliott that he'd be doing things other than cannon loading?
Vous lui avez dit qu'il ferait autre chose que de charger des canons ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test