Käännös "the rising tide" ranskan
The rising tide
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
To mix metaphors, sometimes a rising tide can swamp vulnerable boats.
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
31. As the saying goes, a rising tide lifts all boats.
31. Comme on dit, la marée montante soulève tous les bateaux.
Fields of taro -- the food supplies on which my country relies -- are being inundated by rising tides.
Les champs de taro, culture vivrière dont dépend mon pays, sont inondés par les marées montantes.
Or did we shrink back at the water's edge, resigned to lie in wait for the rising tide of bloodshed and grief?
Ou aurons-nous reculé au bord de l'eau, résignés à attendre une nouvelle marée montante d'effusion de sang et de douleur?
Special attention should be devoted to the high-rising tide of illegal synthetic drugs and their precursors.
Il faut accorder une attention particulière à la marée montante des drogues illicites synthétiques et de leurs précurseurs.
Yet the rising tide of globalization has not lifted all boats.
Malgré cela, la marée montante de la mondialisation n'a pas le même effet porteur pour tous.
I urge the Security Council to condemn Palestinian violence and speak out against the rising tide of incitement.
J'exhorte le Conseil de sécurité à condamner la violence palestinienne et à s'exprimer contre la marée montante de la provocation.
But in many parts of the world the rising tide of globalization lifted the yachts and swamped the rowboats.
Or, dans bien des régions du monde, la marée montante de la mondialisation a soulevé les yachts et fait chavirer les barques.
It has been said that the rising tide of globalization floats all boats on a sea of economic opportunities.
D'aucuns ont dit que la marée montante de la mondialisation fait flotter tous les bateaux sur une mer de perspectives économiques.
If we are to exist at all, we must put a stop to the rising tide of destruction unleashed by global warming.
Pour avoir une chance de continuer d'exister, nous devons endiguer la marée montante de destruction déchaînée par le réchauffement mondial.
The rising tide of fucking Chinks, Janine?
La marée montante de Chinetoques, Janine ?
You cannot stop The Rising Tide.
Vous ne pouvez stopper la marée montante.
And I don't want to bring it up because I don't want to see your hate face, but...that's what the Rising Tide is all about.
Et je ne veux pas remettre ça sur le tapis. parce que, je ne veux pas voir ton visage haineux, mais... c'est ce qu'est la Marée Montante.
They come in on the rising tide, hordes of them.
On n'en trouve qu'à la marée montante. Il en arrive de vrais troupeaux.
The rising' tide... of filth!
La marée montante... de saleté!
'.. that we completely failed to notice the rising tide.'
et nous n'avions pas vu la marée montante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test