Käännös "that person is likely" ranskan
That person is likely
Käännösesimerkit
Section 88 of the Penal Code (Cap 135) prohibits any insult to religion of any kind and states that no person shall destroy, damage or defile any place of worship or any object which is held sacred by any class of persons with the intention of thereby insulting the religion of any class of persons or with the knowledge that any class of persons is likely to consider such destruction, damage or defilement as an insult to their religion. The penalty is two years' imprisonment.
L'article 88 du Code pénal (chap. 135) interdit toute atteinte à la religion et prévoit une peine d'emprisonnement de deux ans pour quiconque commet un acte de destruction, de vandalisme ou de profanation de tout lieu ou objet du culte ayant un caractère sacré pour une communauté, quelle qu'elle soit, dans l'intention d'outrager sa religion ou en sachant qu'une communauté ou certaines personnes sont susceptibles de considérer de tels actes de destruction, de vandalisme ou de profanation comme une atteinte à leur religion.
Under the Act of 2010, the police can issue a restraining order against a perpetrator of domestic violence if the person is likely to commit other violent acts, especially if he or she has threatened to do so.
La loi de 2010 a introduit la possibilité pour la police d'émettre un ordre d'éloignement du domicile si la personne est susceptible de commettre d'autres actes de violence, en particulier si elle a proféré des menaces dans ce sens.
Section 128: Any person who destroys, damages or defiles any place of worship or any object which is held sacred by any class of persons with the intention of thereby insulting the religion of any class of persons or with the knowledge that any class of persons is likely to consider such destruction, damage or defilement as an insult to their religion, is guilty of a misdemeanour.
Article 128: Quiconque détruit, endommage ou profane un lieu de culte ou tout objet considéré comme sacré par tout groupe de personnes dans l'intention d'outrager la religion de tout groupe de personnes ou en sachant qu'un groupe de personnes est susceptible de considérer la destruction, l'endommagement ou la profanation en question comme un outrage à sa religion, commet un délit.
(b) If the person is likely to be able to provide information of use in an investigation;
b) Si cette personne est susceptible de fournir des renseignements utiles à une enquête;
Processes to identify participants must not rely on community elites in a manner than can reinforce existing inequalities, for example by requiring attestation from officials or community elites that a person is likely to be "affected" by the outcome of a decision.
Il ne faut pas recourir aux élites communautaires pour identifier des participants, d'une manière qui renforce les inégalités existantes, par exemple en leur demandant ou en demandant à des agents de l'État d'attester qu'une personne est susceptible d'être <<touchée>> par les effets d'une décision.
*2) The person is likely to remain employed at the same company after the day when his/her child reaches one year of age (the day before the child's birthday) (excluding persons whose contract with the employer will expire and not be renewed during the period of one year from the day on which his/her child reaches one year of age)
* 2) La personne est susceptible de retrouver son emploi dans la même entreprise dès que son enfant aura un an (c'est-à-dire, très précisément, à la veille de ce premier anniversaire) (cela exclut les personnes dont le contrat avec l'employeur en question est arrivé à terme et ne sera pas renouvelé au lendemain du premier anniversaire de l'enfant).
Section 295 of the Penal Code states: "Whoever destroys, damages or defiles any place of worship, or any object held sacred by any class of persons with the intention of thereby insulting the religion of any class of persons or with the knowledge that any class of persons is likely to consider such destruction, damage or defilement as an insult to their religion shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both."
L'article 295 du Code pénal dispose que quiconque détruit, endommage ou profane un lieu de culte ou tout objet tenu pour sacré par un groupe quelconque de personnes dans l'intention d'outrager la religion de ce groupe ou en sachant qu'un groupe quelconque de personnes est susceptible de considérer la destruction, l'endommagement ou la profanation comme un outrage à sa religion, encourt une peine d'emprisonnement de deux ans au maximum, une peine d'amende ou les deux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test