Käännös "that oppressed" ranskan
Käännösesimerkit
The regime persecuted and oppressed the people.
Le régime a persécuté et opprimé la population.
Though women are oppressed, we are not powerless.
Les femmes sont opprimées, mais pas impuissantes.
3. Oppressed of the Earth
3. Association <<Opprimés sur Terre>>
When by hard fortune one limb is oppressed
Quand par malheur l’un d’eux est opprimé
Voix des opprimés (VO) (Voice of the Oppressed);
Voix des opprimés (V.O);
Ethnic minorities were still oppressed.
Les minorités ethniques y sont toujours opprimées.
Are they oppressed by their leaders?
La population est-elle opprimée par ses chefs?
That is why they must be oppressed".
Voilà pourquoi il faut les opprimer".
It must be demanded by the oppressed.
Il faut que l'opprimé la réclame.»
(c) for the oppression of minority national and religious groups;
c) Pour opprimer des minorités nationales ou religieuses;
1. On the eve of the fiftieth anniversary of the day when the people of Cuba, after a long and hard struggle to gain true independence, succeeded in removing from power the bloody dictatorship that had oppressed it with the support of the Government of the United States of America, beginning the most profound process of political, economic and social changes in the history of the country, the United States' economic, commercial and financial embargo remains the most blatant indication of a cruel and inhuman policy lacking all legitimacy and legality and whose objective has been the destruction of the Cuban revolution by any means possible, including by causing hunger and desperation in the Cuban population.
Alors que le peuple cubain s'apprête à fêter le cinquantième anniversaire du moment où, au terme d'une lutte prolongée et tenace pour conquérir sa vraie indépendance, il parvint à écarter du pouvoir la tyrannie sanguinaire qui l'opprimait avec le soutien du Gouvernement des États-Unis d'Amérique et qui marqua le point de départ des transformations politiques, économiques et sociales les plus profondes dans l'histoire du pays, les États-Unis maintiennent leur blocus économique, commercial et financier comme la preuve la plus patente de leur politique cruelle et inhumaine, dépourvue de la moindre légitimité et légalité, qui vise à détruire la révolution cubaine par tous les moyens possibles, y compris en affamant la population et en la poussant au désespoir.
However, we have accomplished something I think is important ... when we saw that what he had done violated United Nations resolutions, that he was oppressing his people and had launched a military attack on Irbil.
Cependant, nous avons accompli une chose que je considère comme importante ... lorsque nous avons constaté que ce qu'il avait fait contrevenait aux résolutions de l'Organisation des Nations Unies, qu'il opprimait son peuple et qu'il avait lancé une attaque militaire contre Arbil.
Another State in Central Africa overthrew the dictatorship that had oppressed its people and had created a permanent focus of regional tension by acting as a source of instability for neighbouring countries.
Un autre État d'Afrique centrale a renversé la dictature qui opprimait sa population et était devenue une source permanente de tension dans la région du fait de l'instabilité qu'elle générait pour les pays voisins.
That colonial system which suppressed and oppressed us enjoyed the support of many countries of the West who were signatories to the United Nations Universal Declaration of Human Rights.
Ce système colonial qui nous réprimait et nous opprimait bénéficiait de l'appui de nombreux pays occidentaux signataires de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
After having overthrown, in a peaceful and bloodless revolution, an authoritarian regime that had oppressed it for 56 years, the Yugoslav people faced the challenge of building a new and free society while combating Albanian terrorism, which was no easy task.
Après avoir renversé, à l'issue d'une révolution pacifique et sans effusion de sang, un régime autoritaire qui l'opprimait depuis 56 ans, le peuple yougoslave doit relever le défi que constitue l'édification d'une société nouvelle et libre tout en combattant le terrorisme albanais, ce qui n'est pas une tâche aisée.
In 1988, a Royal Commission report claimed that the educational system had purposely introduced assimilation policies that oppressed Maori culture and language, and called for culturally relevant and bilingual Maori education.
En 1988, un rapport de la Commission royale a déclaré que le système éducatif avait volontairement incorporé des politiques d'assimilation qui opprimait la langue et la culture maories tout en recommandant l'instauration d'une éducation maorie bilingue et culturellement pertinente.
53. Belarus was repeatedly confronted with the same accusations: that its Government was guilty of oppressing the mass media and was allegedly involved in the disappearance of four politicians.
Le Bélarus a été à diverses reprises l'objet des mêmes accusations : que son Gouvernement opprimait les médias et qu'il était prétendument impliqué dans la disparition de quatre politiciens.
14. The Prosecution argued that the article attempted to show that the Government oppresses and imprisons citizens, caused citizens to lose confidence in the authorities, and incited the population to flee the country and turn against the Government.
14. Selon le ministère public, l'intention de l'article était de convaincre que le Gouvernement opprimait et emprisonnait les citoyens et avait perdu leur confiance; elle était aussi d'inciter la population à fuir le pays et à se retourner contre le Gouvernement.
It was affirmed that the system of prostitution was a contemporary form of slavery that oppressed women and was injurious to men and all of society.
On a affirmé que le système de la prostitution était une forme contemporaine d'esclavage, qui opprimait les femmes et était délétère pour les hommes et la société toute entière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test