Käännös "tempestous" ranskan
Käännösesimerkit
adjektiivi
The southern wind doth play the trumpet to his purposes, foretells a tempest and a blustering day.
Le vent du midi faisant fonction de trompette nous annonce ses desseins, prédit la tempête et un jour orageux.
adjektiivi
A fire devours before him, and around him a tempest rages.
Devant lui est un feu dévorant. Autour de lui une violente tempête.
adjektiivi
But the process had begun in the midst of a "tempest", not just academic but also political and ideological, prompted by general observation No. 24 of the United Nations Human Rights Committee (CCPR/C/21/Rev.1/Add.6) on reservations to the International Covenant on Civil and Political Rights, which had led to heated debates often characterized by militancy and irrational arguments, rather than a measured effort to find effective and reasonable solutions.
Mais ce travail a débuté dans la << tempête >>, non seulement doctrinale mais aussi politique et idéologique, engendrée par l'Observation générale no 24 adoptée par le Comité des droits de l'homme de l'ONU (CCPR/C/21/Rev.1/Add.6) sur les réserves au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui a suscité un débat passionné, davantage caractérisé par le militantisme et les positions irrationnelles que par la recherche paisible de solutions efficaces et raisonnables.
The reign of Mr. Adams has hitherto been one continued tempest of malignant passions.
"Le règne de M. Adams "a jusqu'ici été une tempête continue "de passions malfaisantes.
Nor do not saw the air too much with your hand, thus but use all gently. For in the very torrent, tempest, and as I may say whirlwind of your passion you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness.
Par ailleurs, ne sciez pas l'air de votre main, mais rusez de sobriété, car jusque dans le torrent, la tempète, et le tourbillon de la passion il faut acquérir et exprimer une modération qui ait pour effet de l'adoucir.
For in the very torrent, tempest and, as I may say, whirlwind, of your passion, you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness.
A la passion déchaînée vous imposez une harmonie.
Nor do not saw the air too much with your hands, thus, but use all gently, for in the very torrent, tempest, and, as I may say, the whirlwind of passion, you must acquire and beget a temperance
mais usez de tout sobrement ; car, au milieu même du torrent, de la tempête, et, je pourrais dire, du tourbillon de la passion, vous devez avoir et conserver assez de modération pour pouvoir la calmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test