Käännös "telegram" ranskan
Telegram
substantiivi
Telegram
verbi
Käännösesimerkit
substantiivi
"(c) The examination or seizure of letters, correspondence or telegrams."
c) L'examen ou la saisie de lettres, d'une correspondance privée ou de télégrammes.>>.
TELEGRAMS: FOREIGN ABUJA
TÉLÉGRAMME: FOREIGN ABUJA
The telegram went on to state:
Il affirmait dans son télégramme:
Commercial telex/telegram
Télégrammes/télex commerciaux
3. The examination or seizure of letters, correspondence or telegrams.
3. L'examen ou la confiscation de lettres, d'une correspondance privée ou de télégrammes.
"The examination or seizure of letters, correspondence or telegrams."
"L'examen ou la confiscation de lettres, d'une correspondance privée ou de télégrammes">>.
The Committee would have appreciated a reply to its telegram.
Le Comité aurait aimé recevoir une réponse à son télégramme.
2. "Exchange of letters or telegrams " as form requirement
2. “Échange de lettres ou de télégrammes” comme prescription de forme
The screwy telegram?
L'étrange télégramme ?
It's a telegram.
C'est un télégramme.
Telegram for you.
Télégramme pour vous.
- "Take a telegram."
- Envoyez un télégramme.
Send the telegram.
Envoyez le télégramme.
-Telegram for Garroway.
Télégramme pour Garroway !
- No, Doctor. - Telegrams?
Ni de télégramme...?
substantiivi
As stated in a telegram dated 1 May 1920, from the general staff of the Caucasian front to the Eleventh Army command, RSFSR troops had been instructed to "take possession of all the territory of Azerbaijan lying within the confines of the former Russian Empire, on no account crossing the Persian border".
Dans une dépêche adressée par l'état major du front du Caucase au commandement de la XIe Armée rouge le 1er mai 1920, les troupes de la République socialiste fédérative soviétique de Russie reçurent l'instruction de s'emparer de tout le territoire de l'Azerbaïdjan ayant appartenu à l'ex-empire russe, en évitant à tout prix de franchir la frontière perse.
17. The reaction was not long in coming: the area's politicians hurriedly sent letters and telegrams to exert pressure on the Ministry of Justice, while in the disputed areas the pressure was more direct, with violence designed to sow panic and confusion.
17. La réaction ne s'est pas fait attendre : les politiciens de la région font déjà pression sur le Ministère de la justice par des lettres et des dépêches, tandis que dans la région contestée les pressions sont plus directes, violentes, et visent à renforcer la panique et le trouble.
As stated in a telegram from the general staff of the Caucasian front to the Eleventh Army command, dated 1 May 1920, RSFSR troops had been instructed to take possession of the entire territory of Azerbaijan lying within the confines of the former Russian Empire, but without crossing the Persian border.
En exécution d'une dépêche adressée par l'étatmajor du front du Caucase au commandement de la XIe Armée rouge le 1er mai 1920, les troupes de la République socialiste soviétique fédérative de Russie s'emparèrent de tout le territoire de l'Azerbaïdjan ayant appartenu à l'exempire russe, sans franchir la frontière perse.
Ambassador Patrick Moynihan, in a telegram sent on 23 January 1976 to Secretary of State Kissinger stated that he had successfully carried out his secret work. "The United States", he writes in his memoirs,
L'Ambassadeur Patrick Moynihan, dans une dépêche envoyée le 23 janvier 1976 au Secrétaire d'État Kissinger, a déclaré avoir mené avec succès son travail secret. «Les États-Unis», a-t-il écrit dans ses mémoires,
It's a telegram for you, sir.
C'est une depeche pour Monsieur.
Who was the telegram from?
Qui vous a envoyé la dépêche ?
Here's a telegram.
Voici une dépêche
They send telegram from Bucharest.
On a reçu une dépêche de Bucarest.
We drew up a telegram to the Gypsies.
La dépêche aux tziganes est rédigée.
Who is that telegram from?
De qui cette dépêche ? - De Stiva. - Je peux voir ?
the telegram contains different numbers...!
"Les chiffres de la dépêche "ne sont pas les mêmes !"
Yakov, have you sent a telegram to the Gypsies?
Et la dépêche aux tziganes, lakov?
- Get my telegram?
- Tu as eu ma dépêche ?
You got my telegram?
Tu as reçu ma dépêche !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test