Käännös "taken measures" ranskan
Taken measures
Käännösesimerkit
The column headed "Progress" contains information on progress made, including actions taken, measures put in place and indicative results reflective of targets and benchmarks. Focus area
La colonne intitulée << Progrès accomplis >> décrit les progrès accomplis dans ce sens (mesures prises, mécanismes mis en place et résultats obtenus par rapport aux objectifs et aux jalons fixés).
9. At the same time, the Committee found that Turkmenistan had failed to communicate, by 1 January 2009 or since, that it had taken measures to implement the conditions set out in paragraph 5 of decision III/6e.
9. Par ailleurs, le Comité a constaté que le Turkménistan n'avait pas fait connaître, ni au 1er janvier 2009, ni depuis cette date, les mesures prises pour satisfaire aux conditions énoncées au paragraphe 5 de la décision III/6e.
The Government has taken measures to address those crimes by mandating the judicial authorities to prioritize cases of sexual violence, but efforts to investigate such crimes and identify perpetrators have been hampered by the slow return of the judicial authorities to the north.
Le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre ces crimes en demandant aux autorités judiciaires d'accorder la priorité aux cas de violence sexuelle, mais les mesures prises pour enquêter sur les crimes de violence sexuelle et identifier les auteurs ont été entravées par la lenteur du retour des autorités judiciaires dans le nord du pays.
Although the Department of Peacekeeping Operations had taken measures to improve the situation, the Board noted that the procurement lead times were lengthy at some missions (for example UNLB, UNAMSIL and MONUC) and at Headquarters.
Le Comité a noté que malgré les mesures prises par le Département pour améliorer la situation, les délais demeuraient longs dans certaines missions (Base de soutien logistique, MINUSIL et MONUC notamment) ainsi qu'au Siège.
Secondly, the measure or measures taken in exercise of such a right must be reported to the Security Council and are to be discontinued as soon as the Security Council itself has taken measures necessary for the maintenance of international peace.
En second lieu, la ou les mesures prises dans l'exercice de ce droit doivent être portées à la connaissance du Conseil de sécurité et abrogées dès que le Conseil lui-même a pris les dispositions nécessaires pour maintenir la paix internationale.
In addition to action to eliminate the phenomenon of terrorism and confront the direct and indirect challenges that it presents, the Government has taken measures and intends to take further measures in the context of its anti-terrorism plan.
235. Outre les mesures prises pour éliminer le phénomène du terrorisme et relever les défis directs et indirects qu'il lance, le Gouvernement a pris des mesures et envisage d'en prendre d'autres dans le cadre de son plan de lutte contre le terrorisme.
11. The Committee, however, finds that the Government of Turkmenistan has failed to communicate, by 1 January 2009 or since, that it has taken measures to implement paragraph 5 (a) to (c) of decision III/6e.
11. Toutefois, le Comité constate que le Gouvernement turkmène n'a pas fait connaître, ni au 1er janvier 2009, ni depuis cette date, les mesures prises pour appliquer les dispositions des alinéas a) à c) de l'article 5 de la décision III/6e.
Diverse national and international digital divide index calculation exercises have already been made. It is also necessary to monitor the impact of the taken measures on bridging this divide.
Le fossé numérique a fait l'objet de toutes sortes de calculs d'indice, mais il est également nécessaire de suivre l'incidence des mesures prises pour combler ce fossé.
Similarly, the 2008 survey by the Organization for European Cooperation and Development (OECD) monitoring the Paris Declaration showed that, although countries had taken measures to strengthen ownership of their development strategies, progress was slow.
Parallèlement, une enquête menée en 2008 par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) pour suivre l'application de la Déclaration de Paris a montré que, malgré les mesures prises par les pays pour s'approprier davantage leurs stratégies de développement, les progrès étaient lents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test