Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
36. But it is not only workers who suffer.
Cependant, les travailleurs ne sont pas seuls à souffrir.
We continue to suffer from a persistent drought.
Nous continuons de souffrir d'une sécheresse persistante.
The people of Kashmir and Palestine continue to suffer.
Les peuples cachemirien et palestinien continuent de souffrir.
The parties would in fact be the ones to suffer from such a situation.
En définitive, les Parties auraient à en souffrir.
I'm cursed to suffer in this prison, This rotting body...
Je suis condamné à souffrir dans cette prison, ce corps pourri...
Now we all must suffer in a country that hates us.
Maintenant, nous devons tous souffrir dans un pays qui nous hait.
Am I the only one suffering... in the dark of the night?
Suis-je le seul à souffrir Dans l'obscurité de la nuit ?
I've caused you so much suffering in your human life, and now in this one.
Je t'ai fait tant souffrir dans ta vie d'humaine. Et maintenant dans celle-ci.
Yeah, well, how many will suffer in the meantime?
Ouais, eh bien, combien vont souffrir dans l'intervalle?
No, you're the "unrequited love" type who suffers in the corner.
T'es du genre à tomber amoureux quand c'est impossible. Et à souffrir dans ton coin.
My Jesus, by the sorrows you suffered in your agony...
Mon jésus, par les tourments que tu souffris dans ton agonie...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test