Käännös "strongly advocate" ranskan
Käännösesimerkit
Our countries have always strongly advocated a treaty on fissile material.
Nos pays ont toujours fortement préconisé l'adoption d'un traité sur les matières fissiles.
Close cooperation between the Government and the United Nations, particularly UNAMIR and human rights monitors, was strongly advocated to ensure adequate protection and assistance for the internally displaced.
Il a en outre fortement préconisé une coopération étroite entre le gouvernement et l'Organisation des Nations Unies, tout particulièrement la MINUAR et les observateurs de la situation des droits de l'homme, de façon que les personnes victimes de déplacements intérieurs de populations soient bien protégées et aidées.
The Special Representative has strongly advocated the exclusion of all grave crimes against children from amnesty provisions and legislations arising from peace agreements.
Le Représentant spécial a fortement préconisé l'exclusion de tous les crimes graves commis contre les enfants des dispositions législatives relatives à l'amnistie issues d'accords de paix.
The Committee also strongly advocated the implementation of a strategic master plan setting out the directions to be taken by various partners, identifying goals, defining evaluation mechanisms and providing for the sharing of responsibilities among the various actors.
Le Comité avait aussi fortement préconisé la mise en oeuvre d'un plan stratégique directeur dégageant les orientations à suivre par les différents partenaires, fixant les objectifs à atteindre - objectifs assortis de mesures d'évaluation - et comprenant la répartition des responsabilités entre les différents acteurs.
One of the changes strongly advocated in the region is a deep transformation of production and consumption patterns, which is the only way to ensure that all people worldwide have equitable access to essential goods and services while preserving the Earth's natural resource base.
L'un des changements fortement préconisés dans la région est une profonde transformation des modes de production et de consommation, car c'est la seule façon de garantir à tous les habitants de la planète un accès équitable aux biens et services essentiels tout en préservant les ressources naturelles de la planète.
21. Outside the United Nations system, some participants strongly advocated establishing or developing relations and coordination with regional human rights bodies in order, inter alia, to take advantage of the substantial work accomplished in those institutions and so as to have a wider impact in practical terms.
21. En dehors du système des Nations Unies certains participants ont fortement préconisé l'établissement ou le renforcement de relations et d'une coordination avec des organes régionaux de défense des droits de l'homme, afin notamment de tirer parti de l'important travail accompli dans ces organes, en vue d'un plus grand impact au niveau pratique.
48. UNHCR, while recognizing important steps taken by the Government to decrease status-related taxes and by organizing bus visits for concerned persons to help them collect personal documents required to apply for foreigner's status, strongly advocated for the provision of simplified avenues for acquiring foreigner's status.
48. Tout en reconnaissant les importantes mesures prises par le Gouvernement pour abaisser les impôts liés au statut et pour organiser à l'intention des personnes concernées des transports en commun afin de leur permettre de se procurer les documents personnels nécessaires pour demander le statut d'étranger, le HCR a fortement préconisé une simplification des modalités d'obtention du statut d'étranger.
The President has strongly advocated the appointment of non-partisan magistrates.
Le Président a fortement préconisé la nomination de magistrats indépendants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test