Käännös "steak" ranskan
Steak
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
10) Flank steak.
10) Flanchet (flank steak).
The United States market has been particularly innovative in inventing fast food processed fish products such as the salmon burger, a low-fat hamburger containing seaweed, and other fish products. Others are the fish chips consisting of thin tortilla chips with slices of Alaska Pollack, salmon steaks, salmon croquettes, salmon dollars, salmon ravioli, pre-fried shrimp, ready-to-eat shrimp cocktail, and fully seasoned, ready-to-cook marinated catfish fillets.
Les entreprises aux Etats—Unis se sont montrées particulièrement novatrices, avec le lancement de produits de restauration rapide à base de poisson transformé tels un hamburger de saumon, un hamburger à faible teneur en matières grasses contenant des algues, etc. On peut également citer les chips de poisson (à base de lieu d'Alaska), les steaks de saumon, les croquettes de saumon, les "dollars" de saumon, les raviolis au saumon, les crevettes pré—frites, les cocktails de crevettes tout préparés et les filets de loup marinés et aromatisés, prêts à cuire.
The term "steak", whenever not applicable, was replaced by "portion cut".
Le terme <<steak>>, lorsqu'il n'était pas applicable, a été remplacé par <<portion cut>> dans le texte anglais.
Garcia v. Spun Steak Co., 998 F.2d 1480 (9th Cir. 1993) (holding that plaintiffs failed to meet disparate-impact standards and establish a prima facie showing of discrimination where certain assembly-line workers were required to converse in English).
Spun Steak Co., 998 F.2d 1480 (9th Cir. 1993)] (estimant que les requérants n'avaient pas subi de conséquences discriminatoires au regard des normes pertinentes ni fourni d'indices sérieux donnant à penser que l'obligation faite à certains ouvriers travaillant à la chaîne de s'exprimer en anglais avait un caractère discriminatoire).
Minced meat and meat preparation plants (third stage primary processing): The meat is broken down into mince and special products, such as quick grill steaks.
C. Ateliers de préparation de viande hachée et de produits carnés (troisième étape du processus de transformation primaire): la viande est hachée et intervient dans la préparation de produits spéciaux, par exemple de steaks pour grillades.
A steak, or two steaks?
Un steak ou deux steaks ?
Fantastic Four, steak, steak, steak, steak, a small amount of peas.
Les 4 fantastiques. Euh, steak, steak, steak, steak... Un petit tas de pois.
Salisbury steak's not steak.
Les steaks Salisbury ne sont pas des steaks.
Steak and eggs and eggs and steak
Steak et oeufs et oeufs et steak
Well, I like steaks, big steaks.
Eh bien, j'aime les steaks, les gros steaks.
You want steak, have steak.
Tu veux un steak ? Voilà un steak.
substantiivi
You're the steak?
C'est vous, le bifteck?
Get it with steak!
Garnie de bifteck !
Look at that steak.
Regarde ce bifteck.
Fine, make it a steak.
Faisons un bifteck.
I got steaks.
J'ai des biftecks.
- Easy... sirloin steak! - NO
Un bifteck d'aloyau !
A steak. You?
J'ai envie d'un bifteck...
I got the steaks.
J'ai les biftecks.
- A small steak.
Un petit bifteck.
Imagine a steak.
Imagine un bifteck.
substantiivi
Tenderloin Steak, Boneless
Tranche de filet, sans os
Porterhouse Steak
Tranche d'aloyau gros filet (Porterhouse)
0401 Rabbit steak
0401 Tranche de lapin
Blade steaks, Bone in
Tranches dans la palette
Eye of Round Steaks
Tranche de noix de ronde
And the winner of these lovely gammon steaks is... 58 7!
Et le gagnant de cette magnifique tranche de jambon fumé est... le n° 587 ! C'est moi !
Well, I'll take two pounds of round steak, I guess.
Je prendrai deux livres de tranche grasse.
I'll tell you how you can help me. All I want is one New York steak a quarter-inch thick. That's all.
Tout ce que je veux, c'est une belle grosse tranche de faux filet... de huit millimètres.
You should give him a cod steak, some fresh turbot, a few crabs and some bream.
Faudrait lui donner... deux belles tranches de fiala, une rascasse de deux kilos, des fioupelans, des galinettes et quelques belles favouilles.
I'd begun to feel like a porterhouse steak.
J'avais l'impression d'être une tranche de faux-filet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test