Käännös "state election" ranskan
Käännösesimerkit
- But yours was a state election.
- Mais pour toi il s'agissait d'une élection d'état.
Don't get me wrong, Nucky, we're all very grateful, but yours was a state election.
Ne te méprend pas, Nucky, nous sommes tous très reconnaissants, mais pour toi il s'agissait d'une élection d'état.
ST/IC/2005/57 Information circular - - Time off for voting on United States Election Day [E (only)]
ST/IC/2005/57 Circulaire - - Temps libre pour voter lors de la journée des élections aux États-Unis [anglais (seulement)]
ST/IC/2004/49 Time off for voting on United States Election Day [E (only)]
ST/IC/2004/49 Temps libre pour voter lors de la journée des élections aux États-Unis [anglais (seulement)]
18. The main security achievements during the period were the dissolution of the majority of Joint Integrated Units in Northern and Southern Sudan and the peaceful conduct of both the Southern Sudan referendum in January 2011 and the Southern Kordofan State elections in May 2011, which were supported by UNMIS.
Sur le plan de la sécurité, les principaux succès obtenus au cours de l'exercice ont été la dissolution de la majorité des unités mixtes intégrées au Soudan et au Soudan du Sud, et la tenue pacifique, avec l'appui de la MINUS, du référendum dans le sud du Soudan en janvier 2011 et des élections dans l'État du Kordofan du Sud en mai 2011.
ST/IC/2003/58 Information circular - - Time off for voting on United States Election Day [E]
ST/IC/2003/58 Circulaire - - Temps libre pour voter lors de la journée des élections aux États-Unis [anglais]
ST/IC/2006/43 Information circular - - Time off for voting on United States Election Day [E (only)]
ST/IC/2006/43 Circulaire - - Temps libre pour voter lors de la journée des élections aux États-Unis [anglais (seulement)]
The only substantial legal difference between a citizen and a national is that the latter, as a non-citizen, cannot vote in United States elections.
La seule différence notable sur le plan juridique entre un citoyen et un ressortissant est que le ressortissant, n’étant pas citoyen, n’a pas le droit de participer aux élections aux États-Unis.
ST/IC/2007/40 Information circular - - Time off for voting on United States Election Day [E (only)]
ST/IC/2007/40 Circulaire - - Temps libre pour voter lors de la journée des élections aux États-Unis [anglais (seulement)]
The National Congress Party (NCP) and the Sudan People's Liberation Movement (SPLM) participated in all 12 regular meetings of the Assessment and Evaluation Commission, which focused on the referendums for Southern Sudan and Abyei, the Southern Kordofan State elections, and implementation issues in relation to post-Comprehensive Peace Agreement arrangements
Le Parti du congrès national et le Mouvement populaire pour la libération du Soudan ont participé aux 12 réunions ordinaires que la Commission du bilan et de l'évaluation a organisées sur les référendums du Sud-Soudan et de l'Abyei, les élections dans l'État du Kordofan méridional et d'autres questions liées à l'application des dispositions postréférendaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test