Käännös "speech given" ranskan
Käännösesimerkit
These measures are summarised in a speech given by the Minister for Immigration and Citizenship on 29 July 2008.
Les mesures en question sont résumées dans un discours prononcé par le Ministre de l'immigration et de la citoyenneté le 29 juillet 2008.
In that regard, the speech given by the Secretary-General last week is notable and praiseworthy, as it provided a blueprint and guidelines for enhancing the resiliency of the international order.
À cet égard, le discours prononcé par le Secrétaire général la semaine dernière est remarquable et louable, car il a fourni un plan de travail et des directives pour renforcer la capacité d'adaptation de l'ordre international.
TRANSMITTING A VERBATIM TEXT EXTRACTED FROM A SPEECH GIVEN
UN EXTRAIT DU DISCOURS PRONONCE PAR LE PRESIDENT CLINTON
SPEECHES GIVEN ON THE OCCASION OF THE OPENING FOR SIGNATURE OF THE AGREEMENT CONCERNING THE ESTABLISHING
DISCOURS PRONONCÉS À L'OCCASION DE L'OUVERTURE À LA SIGNATURE DE L'ACCORD CONCERNANT L'ÉTABLISSEMENT DE RÈGLEMENTS TECHNIQUES MONDIAUX
The speech given by His Majesty King Mohammed VI, on 9 March 2009 marked a major turning point in Morocco.
Le discours prononcé par S. M. le Roi Mohammed VI le 9 mars 2011 a marqué un tournant décisif pour le Maroc.
2. The visits fulfilled a commitment made by the French President in a speech given at Cherbourg on 21 March 2008 on defence policy, nuclear deterrence and disarmament.
Cette visite concrétise un engagement pris par le Président de la République dans son discours prononcé à Cherbourg le 21 mars 2008 sur la politique de défense, la dissuasion nucléaire et le désarmement.
17 Speech given at a conference on the theme "Overseas territories: into the new millennium" held at Wilton Park, United Kingdom, on 3 April 2000.
17 Discours prononcé à la Conférence intitulée << Overseas territories: into the new millenium >> (Territoires d'outre-mer : entrée dans le nouveau millénaire), organisée à Wilton Park (Angleterre) le 3 avril 2000.
Speech given by President William J. Clinton
du discours prononcé par le président William J. Clinton
The program included Chiara Lubich's speech given to the European Commission at Strasbourg and a presentation on the Economy of Communion.
Le programme comprenait le discours prononcé par Chiara Lubich devant la Commission européenne à Strasbourg et un exposé sur l'économie d'union.
173. The campaign against illiteracy was launched in a speech given in Néma on 20 January 1985 by the President of the Republic, H.E. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya.
173. La lutte contre l'analphabétisme a été lancée par le discours prononcé le 20 janvier 1985 à Néma par le Président de la République, S. E. M. Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test