Käännös "so magnificent" ranskan
Käännösesimerkit
So regal, so magnificent, and so isolated from the city.
Tellement royal, tellement magnifique, et tellement à l'écart de la ville.
There's something so magnificent about you.
Il y a quelque chose tellement magnifique en vous.
Your future is going to be so bright and so magnificent that it's going to be off the scale.
Ton avenir va être si brillant... si magnifique qu'il est inimaginable.
I could build you a palace so magnificent its shadow would blanket the countryside.
Je pourrais te construire un palais si magnifique que son ombre couvrirait le pays.
We are, which is why the sex was so magnificent.
C'est le cas, c'est pour celà que le sexe était si magnifique.
It feels so strong... so magnificent.
Je la sens si puissante... si magnifique.
♪ How has your careless walk become so magnificent? ♪
Comment ta démarche hésitante est-elle devenu si magnifique ?
Your city is so cosmopolitan, and this shack of yours is so magnificent frankly, I feel like a duck out of water.
Votre ville est si cosmopolite, et votre demeure si magnifique... franchement, je ne me sens pas à ma place.
A noble beast so magnificent and rare, it hasn't been seen by human eyes in generations.
Un noble animal, si magnifique et si rare qu'aucun œil humain ne l'a aperçu depuis des générations.
But this time, I shall offer him a gift so magnificent that he will not be able to refuse me.
Mais cette fois, je dois lui offrir un présent si magnifique... qu'il ne pourra pas me refuser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test