Käännös "smiling at" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There were 600 kids in the school -- bright, shining, smiling faces celebrating the universal rights of childhood.
Il y avait 600 enfants dans cette école, aux yeux vifs, au visage ouvert, souriant, qui célébraient les droits universels de l'enfant.
In 1974, India detonated its nuclear device, euphemistically called the “Smiling Buddha”.
En 1974, l'Inde a fait exploser son engin nucléaire, appelé par euphémisme «le bouddha souriant».
But we also knew that he was always quick with a smile and a laugh.
Chacun d'entre nous se souvient qu'il était toujours souriant et prêt à rire.
Nothing in my life would make me happier than to see the smiling faces of children.
Rien dans la vie ne peut me rendre plus heureux que de voir le visage souriant des enfants.
And when Mandela walked out of prison free, he strode forth with smile flashing, back straight and shoulders unbowed.
Et quand Mandela est sorti libre de prison, il a avancé à grands pas, tout souriant, les épaules et le dos droits.
The son of Smiling Buddha could precipitate a nuclear arms race in South Asia.
Le successeur de "Bouddha souriant" pourrait déclencher une course aux armements nucléaires en Asie du Sud.
You can even see Obama, in Trinidad, chatting with a group of us, with his hand held out to us and an open smile.
Vous pourrez même y voir Obama, à la Trinité, en grande conversation avec un groupe d'entre les nôtres, la main tendue et le visage souriant.
Moreover, a project on "Creating Happiness through a Smile" aims to develop mental health.
En outre, un projet sur le thème << Le bonheur en souriant >> est destiné à développer la santé mentale.
In May 1974 India exploded the bomb - ironically calling it the "Smiling Buddha".
En mai 1974, l'Inde a fait exploser la bombe, appelée ironiquement «le Bouddha souriant».
Today the mask of the smiling Buddha has been torn off, revealing the face of the goddess of war.
Aujourd'hui le masque du "Bouddha souriant" a été arraché, révélant le visage de la déesse de la guerre.
And you sat smiling at my agony.
Et que vous étiez assis, souriant à mon cruel supplice.
I bet right now he's driving his car, looking straight ahead, and smiling at his wife in the seat next to him.
Je te parie qu'il est en train de conduire, regardant droit devant, et souriant à sa femme sur le siège d'à côté.
Will I be smiling at the end of that destiny?
Serais-je souriante à la fin de cette destinée?
And there was my husband- my own husband- smiling at that typewriter and talking baby talk and patting it.
Et j'ai vu mon propre mari... souriant à la machine à écrire, la caressant en parlant comme un bébé.
Did you know you were a Leonardo... smiling at things beyond our ken?
Un vrai Léonard ! Souriant à de grands mystères...
An officer on duty presenting arms before passing royalty... and smiling at the girl he loves.
Un officier en service présentant les armes devant le cortège royal... et souriant à la jeune fille qu'il aime.
You've seen him, smiling at political fundraisers.
Vous l'avez vu, souriant à son audience.
And then suddenly I fell calm... and lay smiling at the glittering death... as a child would at some rare bauble.
Et puis, soudainement, je tombai dans un grand calme, et je restai étendu, souriant à cette mort êtincelante, comme un enfant à quelque joujou.
- Once upon a time in Russia there really was a carefree,youthful generation that smiled at the summer, the sea and the sun - and chose Pepsi.
Il était une fois en Russie, une génération qui vivait vraiment dans l'insouciance, souriant à l'été, à la mer et au soleil et qui avait choisi "Pepsi".
Nthabiseng is a beautiful little girl with the brightest of smiles.
Nthabiseng est une magnifique petite fille, au sourire éclatant.
I like to smile and I like to laugh.
J'aime sourire et j'aime rire >>.
3. The Shining Smile of Tough Mothers
3. The Shining Smile of Tough Mothers (Le sourire radieux des mères courage)
153. Despite the crisis, the Somali people are still smiling, although their smile is steadily fading away.
153. Malgré la crise, les Somaliens gardent le sourire mais ce sourire s'estompe progressivement.
Because of the friendliness and hospitality of the Thai people, Thailand is widely known as the "Land of Smiles".
En raison de la gentillesse et de l'hospitalité des Thaïlandais, la Thaïlande est baptisée "pays du sourire".
I hear some laughter, and I see many smiles.
J'entends quelques rires et je vois de nombreux sourires.
A minute to smile and an hour to weep in,
Une minute, un sourire, et une heure de sanglots,
Their progress will be our progress, and their smile will be the light allowing us to look to the future with optimism.
Leurs progrès seront les nôtres, et leur sourire sera la lumière qui nous permettra d'envisager l'avenir avec optimisme.
His passage through Timor-Leste, his charisma, energy and smile will be with us forever.
Son passage au Timor-Leste, son charisme, son énergie et son sourire nous accompagneront pour toujours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test