Käännösesimerkit
After her death in 2009, his mother found them and sent them to the author.
Après le décès de sa grand-mère en 2009, sa mère les a trouvés et les lui a envoyés.
18. On the other hand, he had benefited from the replies received from a number of States to the questionnaire he had sent them.
Par contre, le Rapporteur spécial a pu bénéficier des réponses d'un certain nombre d'États au questionnaire qu'il leur a envoyé.
Then the Institute picked some members from the groups and sent them to fairs and markets within India.
L'Institut a ensuite sélectionné quelques membres au sein des groupes et les a envoyés participer à des marchés et à des foires dans toute l'Inde.
It has sent them information and publicized their appeals and annual reports.
Elle leur a envoyé des informations et a fait connaître leurs appels et leur rapport annuel.
Foxconn recruited 500 university graduates in Viet Nam and sent them to China to prepare them for key staff positions.
Foxconn a recruté 500 diplômés universitaires vietnamiens qu'il a envoyés en Chine pour les préparer à occuper des postes clefs.
Kok Ksor drafted the "Guiding principles and instructions for the establishment of the Independent State of Degar" and sent them back to Viet Nam for his accomplices to implement.
Kok Ksor a rédigé les Principes directeurs et instructions pour la création de l'État indépendant de Degar et les a envoyés au Viet Nam pour que ses complices les appliquent.
They were immediately brought before a court, which sanctioned their arrest and sent them to Insein prison.
Ils ont été immédiatement présentés à un juge, qui a confirmé leur arrestation et les a envoyés à la prison d'Insein.
To initiate the drafting process, the Statistics Division prepared draft annotated outlines and sent them to members of the Expert Group for comments.
Pour cela, elle a élaboré des projets de plan annoté qu'elle a envoyés aux membres du Groupe d'experts pour observations.
The Alien Police Department of the Györ Border Guard Directorate seized the documents and sent them to the agencies that had apparently issued them through the Ministry for Foreign Affairs.
Le Département de la police des frontières de la Direction des gardes frontière de Györ a confisqué lesdits papiers et les a envoyés au service qui les avait apparemment délivrés, par l’intermédiaire du Ministère des affaires étrangères.
I sent them there alone.
Je les envoyés seuls.
I just sent them.
Je viens de te les envoyer.
We just sent them up.
On vient de les envoyer.
He sent them right over.
Il vient de les envoyer.
The Headquarter just sent them here
Le service vient de les envoyer
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test