Käännös "rigid walls" ranskan
Käännösesimerkit
The thickness of the rigid wall shall be such that it weighs at least 70 tonnes.
L'épaisseur du mur rigide doit être telle qu'il pèse au moins 70 t.
6.1.2.4. The rigid wall shall be either anchored in the ground or placed on the ground with, if necessary, additional arresting devices to limit its deflection.
6.1.2.4 Le mur rigide est soit ancré dans le sol, soit posé sur le sol avec, s'il y a lieu, des dispositifs supplémentaires d'arrêt pour limiter son déplacement.
The angle between the longitudinal axis of the rigid wall and the direction of motion of the trolley shall be 0° +- 2°.
6.1.3.2 L'angle formé par l'axe longitudinal de la paroi rigide et la direction du mouvement du chariot doit être de 02.
6.1. Test 1: Rigid wall impactor
6.1 Premier essai: Élément de frappe paroi rigide
The cladding has two mounting flanges of 75 mm allowing rigid wall mounting.
L'habillage présente deux brides de 75 mm permettant le montage sur une paroi rigide.
The deformable barrier shall be fixed on a rigid wall as specified in paragraph 5.
La barrière déformable doit être fixée sur une paroi rigide comme précisé au paragraphe 5.
The working group agreed that the term "rigid walls" also includes walls that are openable.
Le groupe de travail non officiel est convenu que par <<parois rigides>> on entendait aussi les parois ouvrantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test