Käännös "rights given" ranskan
Rights given
Käännösesimerkit
25. Another post-default right given to grantors in some States is the reinstatement of the secured obligation upon payment of any arrears.
25. Un autre droit accordé aux constituants après défaillance dans certains États est la régularisation de l'inexécution de l'obligation garantie par paiement des arriérés.
• The rights given to the defence under the adversarial system of trial, and the defence tactics sometimes adopted;
Droits accordés à la défense dans le système contradictoire et tactiques parfois adoptées par la défense;
Minors who work enjoy all of the rights given to adults under Israeli labour law in such matters as wages, severance pay, and other benefits.
Les mineurs jouissent de tous les droits accordés aux adultes en vertu de la législation israélienne du travail dans des domaines tels que les salaires, l’indemnité de licenciement et autres prestations.
How long does it take to acquire the rights given to colonial people by the Charter of the United Nations?
Combien faut-il d’années pour qu’un peuple obtienne les droits accordés aux peuples coloniaux par la Charte des Nations Unies?
The Guide uses the word “concession” to refer generally to the right given to the project company or consortium to construct and operate the public infrastructure facility and to charge for its use or for the services or goods it generates.
16. Au sens du Guide, le mot "concession" signifie généralement le droit accordé à la société ou au consortium du projet de construire et d'exploiter l'intallation d'infrastructure publique et de faire payer pour l'utilisation de cette installation ou des services ou biens qu'elle produit.
While praising all the rights given to women, further information was requested on the de facto situation of women and on steps taken by the Government to protect the rights of individual women, irrespective of their family status.
Ils saluaient tous les droits accordés aux femmes mais souhaitaient néanmoins obtenir des informations complémentaires sur la situation réelle des femmes et les mesures prises par le Gouvernement pour protéger les droits de la femme, en tant qu'individu, indépendamment de son statut familial.
They have not fully utilized the rights given to Serbs in the Croatian letter of 13 January.
Ils n'ont pas pleinement utilisé les droits accordés aux Serbes dans la lettre croate du 13 janvier.
24. He wondered how long it would take to acquire the rights given to colonial peoples under the Charter of the United Nations.
24. Combien faut-il d'années pour qu'un peuple obtienne les droits accordés aux peuples coloniaux par la Charte des Nations Unies?
Safeguards against improper use of the right given to the procuring entity under the article
Quelles pourraient être les mesures de protection contre une utilisation abusive du droit accordé à l'entité adjudicatrice par l'article?
In most States the right given to service providers has priority over all other rights that may be claimed in assets in their possession.
Dans de nombreux États, le droit accordé aux prestataires de services prime tous les autres droits pouvant être revendiqués sur les biens en leur possession.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test