Käännös "review of work" ranskan
Käännösesimerkit
The nuclear-weapon States also reviewed their work on specific joint initiatives, such as a glossary of key nuclear terms and a common reporting framework;
Ils ont également passé en revue le travail accompli dans le cadre de certaines initiatives conjointes, comme le glossaire des principaux termes nucléaires et le cadre commun pour l'établissement de rapports;
99. In his closing statement, the President reviewed the work that had been achieved during the Meeting.
Dans sa déclaration de clôture, le Président a passé en revue le travail accompli pendant la Réunion.
The meeting reviewed the work accomplished by the Statistics Division and the Group in 2014 and took note of the many initiatives that the Group members are undertaking to strengthen gender statistics at the international, regional and national levels.
Elle a été l'occasion de passer en revue le travail accompli par la Division de statistique et le Groupe d'experts en 2014 et de prendre acte des nombreuses initiatives du Groupe pour améliorer les statistiques ventilées par sexe à l'échelle internationale, régionale et nationale.
Review the work done to date on this issue and prioritize future tasks.
Passer en revue le travail déjà accompli sur la question et établir l'ordre de priorité des tâches futures.
122. The President continued by reviewing the work carried out by the Meeting.
Le Président a ensuite passé en revue le travail accompli pendant la Réunion.
I held extensive discussions with members of the Haitian Government and parliament, as well as other influential members of Haitian society, and reviewed the work of the Mission.
J'ai eu de longs échanges avec des membres du Gouvernement et du Parlement haïtiens, ainsi qu'avec des personnalités influentes de la société haïtienne, et j'ai passé en revue le travail accompli par la Mission.
2. FAO is governed by the Conference of member nations, which meets every two years to review the work carried out by the Organization and approve a Programme of Work and Budget for the next biennium.
2. La FAO est dirigée par la Conférence des nations membres, qui se réunit tous les deux ans pour passer en revue le travail effectué par l'Organisation et pour approuver un Programme de travail et budget pour l'exercice biennal suivant.
Thirdly, about three years ago, the Council began a series of month-end wrap-up sessions, reviewing the work it had done during that period with non-members of the Council.
Troisièmement, il y a environ trois ans, le Conseil a commencé une série de séances de récapitulation de fin de mois pour passer en revue le travail qu'il avait réalisé au cours de cette période avec les pays non membres du Conseil.
The Committee should review that work and take it to a global level, rather than spend time repeating work that had already been done.
Le Comité devrait passer en revue ce travail et l'étendre au niveau international, plutôt que de passer du temps à répéter un travail déjà effectué.
110. In his closing statement, the President reviewed the work that had been completed during the Meeting and proceeded to highlight some of the main achievements.
Dans sa déclaration de clôture, le Président a passé en revue le travail accompli au cours de la Réunion en mettant en relief quelques-unes des principales avancées.
4. Review of work accomplished or in progress:
4. Examen des travaux accomplis ou en cours de réalisation:
IV. Review of work accomplished or in progress
IV. Examen des travaux accomplis ou en cours de réalisation
REVIEW OF WORK ACCOMPLISHED BY THE
V. EXAMEN DES TRAVAUX ACCOMPLIS PAR LE RÉSEAU
4. Review of work done by the Meeting of the Signatories
4. Examen des travaux de la Réunion des Signataires
Review of work by CST Chairperson and Bureau.
Examen des travaux par le Président et le Bureau du Comité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test