Käännös "remedy for" ranskan
Käännösesimerkit
We have been offered many remedies, I have already indicated to you the Accra remedy, the Dakar remedy, the Lomé remedy, the Bamako remedy.
On nous a proposé beaucoup de remèdes, je vous ai déjà indiqué le remède d'Accra, le remède de Dakar, le remède de Lomé, le remède de Bamako.
2. Remedies for parental cruelty
2. Remèdes à la cruauté des parents
V. REMEDIES AGAINST CORRUPTION
V. REMÈDES À LA CORRUPTION
D. Potential remedies
D. Remèdes envisageables
The second condition is that it should be apparent that there is no reasonably available remedy through court proceedings or that there is no practicable remedy.
La deuxième, c'est qu'il est manifeste qu'il n'y a pas de remède raisonnable auprès des tribunaux ou qu'il n'existe pas de remède pratique.
We know the right remedy.
Nous connaissons le remède.
Recommended solutions and remedies:
Solutions et remèdes recommandés
A remedy that is worse than the disease.
Le remède est pire que la maladie.
Let us try this new remedy.
Essayons ce nouveau remède.
And my own little personal remedy for black eyes.
Et mon remède pour soigner les yeux pochés.
I have a remedy for our predicament.
J'ai un remède pour ça.
Wait, we have the same remedy for headache.
Attends, nous avons le même remède pour les maux de tête.
I have remedy for whore lip.
J'ai remède pour lèvres de pute.
There's a remedy for everything but death.
Il existe un remède pour tout, sauf pour la mort.
The best remedy for a knight is a duel.
Le meilleur remède pour un chevalier c'est un duel.
An ancient remedy for poisonous bites.
Un ancien remède pour les morsures empoisonnées.
Do you have any remedies for teething pains?
Vous avez des remèdes pour les rages de dents ?
Well I know the remedy for that.
Eh bien, je connais le remède pour ça.
And what's the remedy for this wolf tone?
- Et c'est quoi le remède pour ce ton de loup ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test