Käännös "religiousness" ranskan
Religiousness
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
(a) To instil religious faith and morals in young people, impart to them the teachings and heritage of religion and lead them to embrace the right path in order to build faithful, God-worshipping, liberated and responsible individuals, with emphasis on social values motivated by devoutness and piety;
a) Inculquer aux jeunes les valeurs religieuses et morales, leur transmettre la foi et les encourager à choisir le droit chemin afin de devenir des croyants fidèles, libres et responsables, en privilégiant les valeurs sociales fondées sur la dévotion et la piété;
They entertain and are perhaps encouraged to foster sensitivity to criticism of their religion as a religious duty or manifestation of piety.
Ils sont touchés par les critiques dont leur religion fait l'objet et sont peut-être encouragés à développer cette sensibilité comme un devoir religieux ou une manifestation de piété.
The issue was complex because religious piety was expressed differently in different cultures, but he was prepared to offer leadership in the matter.
La question est complexe car la piété religieuse s'exprime de différentes façons dans différentes cultures, mais le Rapporteur spécial est disposé à clarifier la situation.
It was a religious duty for all Muslims to fight against ignorance, which in the eyes of Islam was a symptom of lack of piety.
Il est du devoir religieux de tout musulman de combattre l'ignorance, considérée par l'islam comme le signe d'un manque de piété.
I was trying also to appeal to their religious senses, you know?
Je voulais solliciter leur piété.
Our Spartan friends, famed for their piety no less than their military prowess, volunteered help, but were delayed by, if I remember correctly, a religious festival.
Sparte, célèbre autant pour sa piété que pour sa vaillance, nous offrit son aide, mais fut retardée, si j'ai bonne mémoire, par une fête religieuse.
It was the intention not to have a national religion not to have anyone's religious views imposed on anyone else and not to have government encourage a national display of piety as a substitute for action.
Le but était de ne pas avoir une religion d'Etat, de laisser aux citoyens le libre choix de leurs convictions religieuses et d'éviter l'encouragement des démonstrations de piété.
Yes, fortified by religious piety and pigs' brains, which they receive in communion as the blood of Christ. The pig brains quench their appetite for human brains.
Fortifiés par la piété et par la cervelle de porc, qu'ils reçoivent en communion et qui calme leur envie de cervelle humaine.
That's why I find this modern religious fervour so troubling, there's no latitude for misunderstandings.
Voilà pourquoi la piété actuelle me gêne, elle nie les malentendus.
substantiivi
Moreover, according to information received, the office of Grand Ayatollah Sheikh Bashir Najafi was attacked on 6 January 1999 by a group of armed men while he and members of his seminary were performing religious duties.
22. En outre, selon les informations reçues, le bureau du Grand Ayatollah Sheikh Bashir Najafi a été attaqué le 6 janvier 1999 par un groupe d'hommes armés alors que lui et quelques—uns de ses adeptes faisaient leurs dévotions.
Religious practice always took place in designated places of worship, and some people -- Muslims in France, for example -- would be shocked by the idea of worship in public.
La pratique religieuse se fait toujours dans des lieux de culte réservés à cet usage, et certains - les musulmans en France, par exemple - seraient choqués par l'idée de dévotions pratiquées en public.
Article 24 of the Constitution guarantees that all individuals are free to practise religious beliefs of their choice and participate in ceremonies, devotions or acts of their respective denominations, in accordance with legal provisions.
L'article 24 garantit à chacun la liberté d'observer ses croyances religieuses et de participer aux cérémonies ou aux actes de dévotion de sa confession religieuse, conformément aux dispositions juridiques en vigueur.
They may feel that they have carte blanche to perform acts of violence and to sell these atrocities as manifestations of religious devotion.
Ils peuvent avoir en outre le sentiment qu'ils ont carte blanche pour accomplir des actes de violence et faire passer ces atrocités pour des manifestations de dévotion religieuse.
It involves an alternative culture that is laden with positive values, namely chastity, marriage and religious devotion, and focuses on change in the framework of society, and not the individual, so that change becomes socially acceptable.
Il s'agit d'une culture alternative chargée de valeurs positives, à savoir la chasteté, le mariage et la dévotion religieuse, focalisée sur les changements sociaux et non individuels, de sorte que le changement devienne socialement acceptable.
In addition, for the last three years the Committee has permitted flights to the Hajj, thus facilitating travel by Libyan citizens to undertake this act of religious devotion.
En outre, au cours des trois dernières années, le Comité a autorisé les vols liés au hadj, facilitant ainsi les déplacements des ressortissants libyens souhaitant accomplir cet acte de dévotion religieuse.
Instead, its legislative bodies decide not to meet from time to time, in deference to the needs and religious devotions of Member States and their representatives, and at each duty station the Secretariat does not work on a set number of days which are decided by the Assembly.
Au lieu de cela, ses organes délibérants décident de ne pas se réunir de temps à autre eu égard aux besoins et dévotions religieuses des États Membres et de leurs représentants, et dans chaque lieu d'affectation le Secrétariat ne travaille pas durant un certain nombre de jours fixés par cette Assemblée.
Would you say it's true that the devotion your group attracts is essentially religious in nature?
Dieu est-il mort ? La dévotion générée par votre groupe est-elle d'essence religieuse ? Non.
A cult operating by fierce religious devotion to the word of its prophet...
Un culte reposant sur une dévotion religieuse féroce à la parole de son prophète...
To me it seems as though your chosen vocation is founded on a true religiousness, Catholic.
Pour moi, ta vocation n'est pas le fruit... ..d'une dévotion vraie, catholique.
However I realized that Claudia's battle for Diego was not only driven by love, but also by an unusual religiousness.
Toutefois, son combat pour Diego n'a pas seulement été motivé par l'amour mais aussi par une dévotion rare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test