Käännös "properly managed" ranskan
Käännösesimerkit
The experts, noting that social housing could be owned by municipalities or the private sector, thought that what mattered was that the housing was provided at affordable rents and it properly managed.
47. Notant que les logements sociaux pouvaient être propriété des municipalités ou du secteur privé, les experts ont estimé que l'important c'était que les logements soient fournis moyennant un loyer abordable et soient correctement gérés.
(c) If the project was properly managed;
c) Si le projet avait été correctement géré;
Thus, rural areas become sinks for urban wastes, which when not properly managed, tend to pollute water sources in particular and the whole ecosystem in general.
Les zones rurales se transforment ainsi en dépotoir des déchets produits par les villes qui, s'ils ne sont pas correctement gérés, tendent à polluer les sources d'eau en particulier, et l'ensemble de l'écosystème en général.
Monitoring considerations are to provide assurance that they continue to be properly managed.
Le suivi doit donner l'assurance qu'ils continuent d'être correctement gérés.
The crisis has had a global spillover effect because the problems of globalization in an increasingly interdependent world have not been properly managed.
La crise a eu des répercussions mondiales, car les problèmes que pose la mondialisation dans un monde de plus en plus interdépendant n'ont pas été correctement gérés.
The failure of the mission to properly manage the sewage contracts precluded the Organization from benefiting from competitive pricing.
La mission n'ayant pas correctement géré les contrats susmentionnés, l'Organisation n'a pas pu bénéficier de prix concurrentiels.
36. It is therefore the Mission's view that the crime scene was not properly managed or preserved and that, as a result, important evidence was either removed or destroyed without record.
La Mission estime donc que les lieux du crime n'ont pas été correctement gérés ni préservés et, de ce fait, que des preuves importantes ont été soit enlevées soit détruites sans qu'on en ait gardé trace.
The second stage involves field-managing and salvaging abandoned explosive ordnance in a temporary field store and ensuring that it is properly managed.
L'étape suivante consiste à gérer sur le terrain les munitions explosives abandonnées et à les mettre à l'abri dans un site de stockage temporaire sur le terrain en s'assurant que le site sera correctement géré.
Furthermore, the development and implementation of partnerships with external actors can have high transaction costs, if not properly managed.
En outre, l'élaboration et la mise en œuvre des partenariats avec des acteurs extérieurs occasionnent des coûts de transaction qui peuvent être élevés s'ils ne sont pas correctement gérés.
If peacebuilding was not properly managed in the short term, the entire subregion would be affected in the medium and long term.
Si la consolidation de la paix n'est pas bien gérée à court terme, cela aura des effets à moyen et à long terme sur toute la sous-région.
International migration, when properly managed and linked to decent work, had enormous potential for development.
Les migrations internationales, bien gérées et associées à un travail décent, ont un énorme potentiel de développement.
If properly managed and applied, it could improve efficiency, reduce the cost of operations and accelerate development initiatives.
Bien gérées et appliquées, ces technologies pourraient améliorer l'efficacité, réduire les coûts des opérations et accélérer les initiatives de développement.
These types of activities, if properly managed, have minimal, if any, adverse environmental consequences.
Bien gérées, les activités de ce type n'ont que peu, voire pas du tout, d'incidences néfastes sur l'environnement.
If on the contrary it were properly managed, it could lead to sustained economic growth and to international financial stability.
Si elle est bien gérée, au contraire, elle peut entretenir durablement la croissance économique et assurer la stabilité financière internationale.
Nevertheless, it is generally recognized that, if properly managed, globalization can be a potent force for growth and development.
Il est toutefois généralement admis que, bien gérée, la mondialisation peut être une force puissante de croissance et de développement.
If properly managed, migration can become a positive force in the world economy.
Si elles sont bien gérées, les migrations peuvent devenir une force positive de l'économie mondiale.
Properly managed, the technique has encouraged the involvement of the private sector.
Bien gérée, elle a permis de stimuler la participation du secteur privé.
If properly managed, migration can therefore also be a solution to cope with climate change.
Bien gérée, la migration peut donc être aussi une solution d'adaptation au changement climatique.
If properly managed, however, it could lead to sustained global economic growth and international financial stability.
Bien gérée toutefois, elle pourrait conduire à une croissance économique mondiale soutenue et à la stabilité financière internationale.
You've never worked at a properly-managed company before.
Vous n'avez encore jamais travaillé dans une entreprise bien gérée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test