Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In the field of the relations of international private law the provision of article 52 of the Civil Code is considered as unconstitutional due to its discriminatory content.
Dans le domaine des relations de la loi privée internationale, la disposition de l'article 52 du Code civil est considérée comme non constitutionnelle du fait de sa teneur discriminatoire.
In the field of the relations of international private law the provision of Article 52 of the Civil Code, under which the matrimonial relations should be regulated by the national law of the husband, should be considered as unconstitutional given its discriminatory content with relation to the woman.
Dans le domaine des relations de la loi privée internationale la disposition de l'article 52 du Code civil, qui prévoit que les relations matrimoniales devraient être réglementées par la loi du pays du mari devrait être considérée comme inconstitutionnelle étant donné sa nature discriminatoire des relations par rapport à la femme.
The basic idea of censorship in 18th century France is a concept of privilege, or private law.
Au 18e siècle, en France L'idée de base de la censure était que c'était un privilège, une loi privée.
I am nothing but a private law-abiding citizen.
Je ne suis qu'un citoyen respectueux du droit privé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test