Käännös "printing shops" ranskan
Käännösesimerkit
In connection with the latter, while in Geneva, the Advisory Committee visited the library, the print shop and the International Computing Centre.
À propos de cette dernière question, le Comité consultatif a visité la bibliothèque, l'atelier d'impression et le Centre international de calcul.
In addition, new equipment was acquired for the printing shop to improve the level and quality of INSTRAW’s printed outputs.
En outre, il avait fait l’acquisition de nouveau matériel destiné à l’atelier d’impression et qui devrait permettre d’améliorer la tenue et la qualité des documents imprimés par ses soins.
In connection with the latter, while in Geneva, the Committee visited the library, the print shop and the International Computing Centre.
À propos de cette dernière question, le Comité a visité la bibliothèque, l'atelier d'impression et le Centre international de calcul.
Those questions arose out of the following specific cases: the acquisition by the United Nations Peace Forces (UNPF) in Zagreb of 650 generators valued at $7.2 million which had either not been used or had been sent to other missions owing to the lack of a realistic needs assessment; the transfer in the same mission of equipment worth over $35 million without proper accounting and the lack of internal control over $50 million in reimbursement to troop-contributing countries, of which at least $185,000 had been based upon fraudulent claims; in the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), the situation arising from the losses incurred by the forgoing of substantial prompt payment discounts to vendors, which had cost the Organization $12.4 million; also in UNMIH, the questions related to the shipping of equipment identified as either unusable or in poor condition, resulting in unnecessary costs of $328,000; the situation that had arisen from the overpayment of mission subsistence allowances; the shipping of 59 containers of expired food rations from UNOSOM to UNAMIR, which had incurred substantial unnecessary shipping costs and port charges and the expenditure of $40,000 in connection with the bidding process; in the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF), the alleged use by contractors of United Nations trucks for smuggling purposes and the alleged mishandling of the bidding process; the use of the printing shop in the United Nations Office at Geneva for private jobs; overpayment of Habitat and UNEP staff; the purchase of an electronic security and card access control system for Headquarters in New York which had never been installed and which had resulted in a net loss of more than $1.3 million.
27. Ces questions se posent pour les cas particuliers suivants : acquisition par les Forces de paix de Nations Unies (FPNU) à Zagreb de 650 groupes électrogènes d'une valeur de 7,2 millions de dollars, qui n'ont pas été utilisés ou ont été expédiés à d'autres missions, faute d'une évaluation réaliste des besoins; transfert par la même mission de matériel d'une valeur de plus de 35 millions de dollars sans qu'il ait été procédé à une comptabilité appropriée; absence de contrôle interne sur un montant de plus de 50 millions de dollars représentant des remboursements aux pays fournisseurs de contingents, sur lesquels 185 000 dollars au moins ont été remboursés à la suite de demandes frauduleuses; pour la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA), pertes subies par suite de retards qui ont causé l'annulation des ristournes des fournisseurs et entraîné pour l'Organisation des dépenses de 12,4 millions de dollars; à la MINUHA également, expédition de matériel reconnu inutilisable ou en mauvais état entraînant des dépenses inutiles de 328 000 dollars; paiement d'indemnités de subsistance de mission excessives; expédition de l'ONUSOM à la MINUAR de 59 conteneurs de rations alimentaires périmées entraînant sans utilité des frais d'expédition et des frais portuaires importants et dépenses de 40 000 dollars pour le processus d'appel d'offres; pour la Force chargée d'observer le dégagement (FNUOD) allégations selon lesquelles les fournisseurs auraient utilisé des camions des Nations Unies à des fins de contrebande et irrégularités présumées dans le processus d'appel d'offres; à l'Office des Nations Unies à Genève, utilisation du matériel de l'atelier d'impression à des fins privées; trop-versés à des fonctionnaires d'Habitat et du PNUE; au Siège, à New York, achat d'un système électronique de contrôle d'accès par carte qui n'a jamais été exploité et a résulté en une perte nette de plus de 1,3 million de dollars.
This form has been sent to the print shop for final reproduction and subsequent distribution;
Ce rapport a été envoyé aux ateliers d'impression aux fins de reproduction définitive et de diffusion ultérieure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test