Käännös "practical impossibility" ranskan
Practical impossibility
Käännösesimerkit
The obligation to obtain permission for any public activity is exacerbated by a practical impossibility to gain such permission for unwelcome publications, gatherings, events or associations.
À l'obligation de disposer d'une autorisation pour l'exercice de toute activité publique s'ajoute l'impossibilité pratique d'obtenir une telle autorisation pour les publications, réunions, manifestations ou associations indésirables.
The Court shall, unless otherwise practically impossible, first rule on a challenge to jurisdiction and then on a challenge to admissibility.
Sauf impossibilité pratique, la Cour statue d'abord sur les questions de compétence, ensuite sur les questions de recevabilité. >>
Any but the first risks crippling the Treaty — either by involving the legal uncertainty of a series of piecemeal extensions, or by requiring the practical impossibility of immediate or eventual amendment.
Toute option autre que la première risque de compromettre le Traité, soit du fait de l'incertitude juridique que supposent les prorogations partielles, soit en exigeant l'impossibilité pratique d'un amendement immédiat ou éventuel.
A logical application of this principle, as it has been codified in these conventions, might result, in either scenario, in the practical impossibility of bringing a case before the court, inasmuch as States, even under their treaty obligations, are bound only to try the suspects or to extradite them to another country.
Une application logique de ce principe, tel que codifié dans ses conventions, pourrait se traduire dans les deux cas de figure par une impossibilité pratique de saisir la cour, compte tenu du fait que les États ne sont tenus même de leurs obligations conventionnelles, qu'à soit juger eux-mêmes, soit extrader les prévenus vers un autre pays.
The logical application of that principle could lead in either case to the practical impossibility of submitting cases to the court, since it would be for States to decide whether to try the accused themselves or to extradite him to another country.
L'application logique de ce dernier principe pourrait se traduire dans les deux cas de figure par une impossibilité pratique de saisir la cour, puisque les Etats ne sont tenus que de juger eux-mêmes ou d'extrader vers un autre pays.
An all-out approach would be realistically prohibited both by resources and by the practical impossibility of implementation by statistical offices.
Aborder tous les fronts à la fois serait objectivement irréalisable non seulement à cause des ressources nécessaires mais aussi parce que les services nationaux de statistique seraient dans l'impossibilité pratique de suivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test