Käännös "postponed election" ranskan
Käännösesimerkit
In addition, the Council is to nominate two members from Western European and other States, whose election was postponed by the General Assembly at its forty-ninth session, and one member from Eastern European States and one member from Western European and other States, whose election was postponed by the Assembly at its forty-eighth session (see, also, postponed elections).
En outre, le Conseil doit présenter la candidature de deux membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États, dont l'élection a été reportée par l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session, et d'un membre parmi les États d'Europe orientale et d'un membre parmi les États d'Europe occidentale et autres États, dont l'élection a été reportée par l'Assemblée à sa quarante-huitième session (voir également les élections reportées).
In addition, the Council is to elect one member from African States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1997 (see, also, postponed elections).
De plus, le Conseil doit élire un membre parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à partir de la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1997 (voir également les élections reportées).
The Council postponed election of one member from the African States and two members from Latin American and Caribbean States for a three-year term beginning on 1 January 1995, as well as one member from Latin American and Caribbean States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1996.
Le Conseil reporte l'élection d'un membre à choisir parmi les Etats d'Afrique et de deux membres à choisir parmi les Etats d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995, ainsi que d'un membre à choisir parmi les Etats d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 1996.
6. The Committee postponed elections of its Bureau members to its second day of work, in order to be able to consider the provisional rule of procedure regarding the election of officers and composition of the Bureau (i.e. rules 13 to 18).
6. Le Comité a reporté l'élection des membres de son Bureau à sa deuxième journée de travail, afin d'être en mesure d'examiner les dispositions du Règlement intérieur provisoire concernant l'élection des membres et la composition du Bureau (à savoir les articles 13 à 18).
2. The Chairman recalled that, at its previous meeting, the Committee had postponed election of the Vice-Chairman from the Group of African States, as consultations were still under way.
2. Le Président rappelle que le Comité, à sa séance précédente, a reporté l'élection du Vice-Président issu du Groupe des États d'Afrique, du fait que des consultations étaient toujours en cours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test