Käännösesimerkit
Bethlehem 2000 gives us the opportunity to ponder and to reassess.
Bethléem 2000 nous donne l'occasion de réfléchir et de procéder à une nouvelle évaluation.
I ask you to ponder this Indian posture.
Je demande à l'Assemblée de réfléchir à la position indienne.
The United States had better ponder over this and stop acting rashly.
Les États-Unis ont intérêt à mieux réfléchir à ce sujet et à arrêter d'agir précipitamment.
Many international statesmen have already pondered the issue of budgetary priorities.
De nombreux hommes d'État ont déjà réfléchi à la question des priorités budgétaires.
That is a question that all of us must ponder.
C'est la question à laquelle nous devons tous réfléchir.
Owing to its importance, this matter is worth pondering.
Il s'agit d'une question à laquelle il vaut la peine de réfléchir en raison de son importance.
The European Union should ponder the merits of tabling the draft resolution.
L'Union européenne doit réfléchir aux mérites de la présentation d'un tel projet de résolution.
The United States must ponder over the prevailing situation, looking straight at its seriousness.
Les États-Unis doivent réfléchir à la gravité de la situation.
But, no doubt, we should all take sufficient time to ponder these matters.
Mais il est certain que nous devons prendre tout le temps suffisant pour réfléchir à ces questions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test