Käännös "outskirts of towns" ranskan
Outskirts of towns
Käännösesimerkit
At the outskirts of towns and along the main highways, police have established checkpoints and control the movement of refugees.
À la périphérie des villes et le long des principales autoroutes, la police a installé des points de contrôle des mouvements de réfugiés.
It is thought that most of the poor and non-poor do not hold valid deeds to the accommodation or land they occupy on the outskirts of towns.
L'on estime que la majorité de la population pauvre, ainsi que non pauvre ne possède pas de titres de propriété valables des logements ou de la terre occupés en périphérie des villes.
29. Children, sometimes aged between 10 and 12, recruited by MUJAO in Gao and by Ansar Dine in Niafunké were allegedly seen at checkpoints on the outskirts of towns controlled by these groups carrying out patrols on behalf of the "Islamic police".
29. Des enfants parfois âgés entre 10 et 12 ans, recrutés par le MUJAO à Gao et par Ansar Dine à Niafunké, auraient été vus aux postes de contrôle dans la périphérie des villes contrôlées par ces groupes et effectueraient des patrouilles au nom de la <<police islamique >>.
45. In his report, Joseph Wresinski observed that "the poor are pushed into areas where others rarely penetrate: inner city slums, the outskirts of towns and isolated rural dwellings.
45. Dans sont rapport, Joseph Wresinski fait observer que les pauvres sont repoussés dans des zones où les autres pénètrent rarement: les taudis des centres urbains, la périphérie des villes et l'habitat rural isolé.
Driven by poverty and the lack of attention on the part of the State to their needs, some communities started abandoning their territories to seek work elsewhere and settled on the outskirts of towns and cities.
En conséquence de la pauvreté et du désintérêt des pouvoirs publics, quelques populations ont commencé à abandonner leurs territoires, cherché des possibilités d'emploi et se sont implantées à la périphérie des villes.
Develop plans to improve the infrastructure of deteriorated living areas (outskirts of towns and bateyes) in order to supply the local population with the basic necessities including housing, clean water, a sewage system and electricity, and children with play, sports and cultural facilities;
d) D'élaborer des projets visant à améliorer les infrastructures des zones habitées délabrées (périphérie des villes et bateyes) afin que la population locale ait accès aux services essentiels, tels que logement, eau potable, réseau d'assainissement et électricité, et que les enfants aient accès à des activités récréatives, sportives et culturelles;
9. In the north, people living on the outskirts of towns or displaced persons' camps benefited from military protection, but villagers, including children, did not, and they went to seek refuge in the safe zones at night to avoid abduction by the rebels.
9. Dans le nord, les personnes vivant en périphérie des villes ou des camps de déplacés bénéficient d'une protection militaire mais pas les villageois, dont les enfants, qui vont chercher refuge la nuit dans des zones sûres afin de ne pas être enlevés par les rebelles.
These people now live on the outskirts of towns and villages inhabited by Bantus.
Actuellement, ces populations vivent dans les périphéries des villes ou villages occupés par les Bantous.
Migrants nearly always live in workingclass districts on the outskirts of towns, and sometimes six may be living in a single room rented from Moroccans.
Les migrants logeraient presque toujours dans des quartiers populaires à la périphérie des villes, parfois logés à six dans une pièce commune louée à des Marocains.
If a Black is noticed in a residential district at night by a police patrol he is immediately asked to present his identity documents and to justify his presence there, as Blacks are supposed to live only in the favelas and on the outskirts of towns.
Un Noir aperçu de nuit dans un quartier résidentiel par une patrouille de police est immédiatement interpellé pour vérification d'identité et interrogé sur le motif de sa présence en ce lieu, les Noirs n'étant supposés résider que dans les favelas et à la périphérie des villes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test