Käännös "of granite" ranskan
Of granite
Käännösesimerkit
50. Granit's claim 185
50. Réclamation de Granit 185
The 1988 document refers to Granit.
Le document de 1988 concerne Granit.
Mosaic, ceramic, granite and marble
Mosaïques, céramique, granit et marbre
Recommendation for Granit
E. Recommandation concernant Granit
Recommended compensation for Granit
Indemnité recommandée pour Granit
Granit also provided all of the sub-sub-contracts between Granit and Lavcevic and Primorje, and correspondence between Granit and Lavcevic and Primorje, which in most cases represents the agreed position as to amounts owed by these parties to Granit.
Granit a aussi fourni l'ensemble des souscontrats de soustraitance conclus entre Granit et Lavcevic ou Primorje, ainsi que la correspondance échangée entre Granit et Lavcevic ou Primorje, qui dans la plupart des cas représente la position reconnue d'un commun accord quant aux montants dus par ces deux parties à Granit.
construction company "granit"
XIX. ENTREPRISE DE BÂTIMENT ET TRAVAUX PUBLICS <<GRANIT>>
Construction Company "Granit" ("Granit") is a corporation organised according to the laws of Macedonia operating in the construction industry.
1081. L'entreprise de bâtiment et travaux publics <<Granit>> (<<Granit>>) est une société constituée selon le droit de l'exRépublique yougoslave de Macédoine.
The Panel considers it is likely that, as between the FDSP and Granit, there was an acknowledgement that Granit owned the relevant property.
Il lui paraît probable que, dans les relations entre la Direction fédérale et Granit, il était entendu que Granit était propriétaire des biens correspondants.
Saved you plenty of granite.
Je vous ai gardé plein de granit.
Stare at a lump of granite?
Regarder fixement un bloc de granite ?
Sonny, he was made of granite.
Sonny, il était fait de granite.
The cave walls are comprised of granite with a mixture of pyroclastic...
Les parois sont composées de granite...
That's 2 km of granite above their heads.
Avec deux kilomètres de granite au-dessus de leur tête.
Rada, I'm made of granite, like the mountain.
Rada, je suis de granit. Comme cette montagne.
Abs of granite, baby. Hard as a rock.
Abdos de granit, bébé, durs comme la pierre.
Tricorder readings confirm a solid shell of granite and metal alloy, Captain.
Les données du tricordeur confirment le blindage de granite et de métaux.
Twenty tons of granite... carved by 1,000 craftsmen over a 100 years.
Vingt tonnes de granit sculpté par 1000 artisans pendant 100 ans.
We found your fingerprints on a slab of granite that crushed him.
Nous avons trouvé vos empreintes sur une plaque de granit qui l'a écrasé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test