Käännös "of dive" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Scuba Diving Set (4 people)
Matériel de plongée (4 personnes)
used for underwater diving
pratique de la plongée subaquatique
During this expedition, Nautile completed a total of 83 dives.
Au cours de cette expédition, le Nautile a accompli un total de 83 plongées.
Institute of Biology, UK scuba diving (Naui, USA): Dive Leader, Assistant Instructor, Dive Master
Plongée sous-marine (NAUI) (États-Unis) : Dive Leader, instructeur assistant, Dive Master
2. 55 oxygen cylinders for diving
2. 55 bouteilles d'oxygène pour la plongée
The losses include the loss of vehicles, machinery, diving equipment and furniture.
Il s'agit notamment de véhicules, de machines, d'équipements de plongée et de mobilier.
1986, 1988, 1998: Russian diving programmes in the Pacific and Atlantic Oceans
Programmes russes de plongée dans les océans Atlantique et Pacifique
The commercial diving area
e) Le secteur de la plongée à des fins commerciales
“found floated”; fitted diving equipment missing
retrouvée à flot; disparition de l'équipement de plongée
Articles and equipment for skiing, golf, diving and water sports
Articles et matériel de ski, de golf, de plongée et d'autres sports aquatiques
It's taken 18 days and hundreds of dives, but at last the team have been able to reveal a secret of these whales' lives that few people have ever seen.
Il a fallu 18 jours et des centaines de plongées, mais l'équipe a enfin réussi à révéler un pan secret de la vie de ces baleines, que peu de gens ont jamais vu.
Rick and I were friends a long time, went on a lot of dives, saved each other - on more than one occasion.
Rick et moi étions de vieux amis, on a fait pas mal de plongées, on s'est sauvés la mise à plusieurs occasions.
Say, what kind of diving you said you done ?
Dis, quel genre de plongées tu as dit avoir fait?
After 2 hours of diving, we start to feel cold.
Au bout de 2 h. de plongée, le froid se fait sentir.
He's been working a bunch of dive jobs since.
Il a fait quelques boulots de plongées depuis.
Dangerous because we don't know how to measure... the physiological consequences of this type of dive.
Dangereux car nous ne savons pas comment mesurer... les conséquences physiologiques de ce type de plongée.
This will be the team's base for the next four weeks of diving.
Ce sera la base de l'équipe pour les 4 semaines de plongée à venir.
What was the idea of diving under those horses?
Quelle idée de plonger sous ces chevaux!
I know it's the future but video games surgery really takes the fun out of diving into an open cavity.
Je sais c'est le futur mais la chirurgie de jeux vidéo prend vraiment le plaisir de plonger dans une cavité ouverte.
He is a teacher of diving and involved with several charities.
Il est moniteur de plongée et il se dédie à de nombreuses causes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test