Käännös "non-pecuniary damages" ranskan
Käännösesimerkit
Valašinas was awarded EUR 1,765 (LTL 6,000) in non-pecuniary damages and 498 EUR (LTL 1,693.87) for the costs of litigation, while Karalevičius received EUR 12,000 in non-pecuniary damages and EUR 1,000 for the costs of litigation.
Valašinas a reçu 1 765 euros (6 000 litai) pour les dommages non pécuniaires et 498 euros (1 693,87 litai) pour les frais de justice, alors que Karalevičius a reçu 12 000 euros pour les dommages non pécuniaires et 1 000 euros pour les frais de justice.
If the moral satisfaction is deemed insufficient because the dignity or respect enjoyed in society by a natural person was significantly harmed, such natural person is also entitled to compensation for non-pecuniary damage.
Si cette mesure est jugée insuffisante parce qu'il y a eu atteinte importante à la dignité de la personne ou au respect dont elle jouit dans la société, la victime a également droit à réparation pour dommage non pécuniaire.
Non-pecuniary damage is compensated only in the cases provided by law.
Un dommage non pécuniaire est indemnisé seulement dans les cas prévus par la loi.
The Commission requested that the court reward the complainant with 87,425 NIS ($21,856) compensation for the loss of income, lack of advance notice, as well as for non pecuniary damages.
La Commission a demandé au tribunal qu'il accorde à la plaignante une indemnité compensatoire de 87 425 NIS ($21 856) pour perte de revenu, absence de notification préalable, et dommages non pécuniaires.
These persons shall also have the right to compensation for the non-pecuniary damage.
Ces personnes ont également droit à la réparation de dommages non pécuniaires.
An injured party may demand a reasonable amount of money to be paid as compensation for non-pecuniary damage caused by the violation.
Le plaignant est autorisé à réclamer une somme d'argent d'un montant raisonnable en compensation de dommages non pécuniaires représentant une violation de ses droits.
However, the State party finds that it must be left to the individual State party to determine the detailed procedural rules and rules of substance for awarding compensation for non-pecuniary damage.
Néanmoins, l'État partie estime qu'il est du ressort de chaque État partie de définir dans le détail les règles de procédure et de fond à observer pour accorder réparation à raison des dommages non pécuniaires subis.
The other spouse may request from the spouse responsible for the dissolution of marriage damages related to the divorce as well as compensation for non-pecuniary damage incurred by the divorce.
Un époux peut demander à celui qui cause la rupture du mariage des dommages liés au divorce ainsi qu'une compensation au titre des dommages non pécuniaires subis du fait du divorce.
Under the Finnish legal system, the possibilities to get compensation for non-pecuniary damage caused by a human rights violation are limited.
Le système judiciaire finlandais limite les possibilités d'obtenir réparation d'un dommage non pécuniaire causé par une violation des droits de l'homme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test