Käännös "missed opportunities" ranskan
Käännösesimerkit
Maybe another missed opportunity pushed you over the edge.
Peut-être qu'une autre opportunité ratée vous a poussée à bout.
If she has feelings and she doesn't tell the other person, it's a missed opportunity.
Si elle l'aime et qu'elle ne dit rien, c'est une opportunité ratée.
When someone has feelings and doesn't let the other person know, that's a missed opportunity.
Quand on aime quelqu'un et qu'on ne le dit pas, c'est une opportunité ratée.
A walking, talking missed opportunity...
Une marche, une opportunité râtée...
To Matt, the Geo was a 48-mile-per-gallon symbol of my bad luck, wrong choices, and missed opportunities.
Pour Matt, la Géo est le symbole de 15 km la litre... de mes mauvais choix, et de mes opportunités ratées.
We see this as a missed opportunity.
Il s'agit, selon nous, d'une occasion manquée.
107. This situation is one of missed opportunities, and falls short of the hopes and expectations of 2005.
Ces occasions manquées trahissent les espoirs et les attentes de 2005.
Mixed waste is a risk as well as a missed opportunity.
Les déchets en mélange représentent non seulement un risque mais aussi une occasion manquée.
So we can hardly call this an oversight or a missed opportunity.
Nous pouvons donc difficilement appeler ceci une omission ou une occasion manquée.
In our view, that was a missed opportunity to improve the effectiveness of the United Nations Register.
C'est une occasion manquée d'améliorer l'efficacité du Registre des Nations Unies.
At the same time, there have been many missed opportunities.
Parallèlement, il y a eu des occasions manquées.
We have understood the costs of unplanned urbanization, the missed opportunities.
Nous avons compris quel est le coût de l'urbanisation non planifiée, des occasions manquées.
49. A lengthy breakdown in negotiations would be another missed opportunity.
Une longue interruption des négociations serait une nouvelle occasion manquée.
The Inspectors consider the absence of such system as a missed opportunity in UNODC's context.
Les inspecteurs considèrent l'absence d'un tel système comme une occasion manquée pour l'UNODC.
I was thinking today about missed opportunities.
Je réfléchissais aux occasions manquées.
Sorry, it's such a missed opportunity.
Désolé, c'est une telle occasion manquée.
Talk about your missed opportunity.
Parlez de votre occasion manquée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test