Käännös "megalomaniacal" ranskan
Käännösesimerkit
Their participation is the result of heartless, deliberate and calculated decisions made by ruthless men, regardless of the loss of innocent lives, relentlessly pursuing their megalomaniac ambitions.
Leur participation est le résultat de décisions cruelles, délibérées et calculées prises par des êtres sans coeur, indifférents à la perte de vies innocentes, et qui poursuivent sans relâche leurs ambitions mégalomanes.
Will humankind move beyond that dilemma, or will we prove to be nothing but carnivorous apes with a megalomaniacal perception about our own mental capacity, as the German philosopher Gotthold Lessing put it?
Le genre humain pourra-t-il surmonter ce dilemme ou ne s'avérera-t-il rien d'autre qu'un singe carnivore doté d'une perception mégalomane de ses capacités mentales, ainsi que le philosophe allemand Gotthold Lessing le décrivit.
Demands of local authorities are megalomaniac compared to the real needs related to return.
Les exigences des autorités locales relèvent de la mégalomanie par rapport aux besoins réels liés aux retours.
Roger, the megalomaniac.
Roger, le mégalomane.
Barbosa was a megalomaniac.
Barbosa était un mégalomane.
She's a megalomaniac, Lorna.
C'est une mégalomane, Lorna.
A complete megalomaniac.
C'était un parfait mégalomane !
Creswell's a complete megalomaniac.
Creswell est mégalomane.
Now, a paranoid megalomaniac.
Maintenant, mégalomane paranoïaque.
The insolence of a megalomaniac.
Un vrai mégalomane !
Sheridan was a megalomaniac.
Sheridan était un mégalomane.
You're a crazy megalomaniac, just like he is.
Tu est un dingue mégalomaniaque, juste comme lui.
My client is the victim of a rage-aholic, megalomaniacal, pampered athlete.
Mon client est la victime d'un fou, ...un athlete mégalomaniaque et chouchouté....
Hitler is a megalomaniac who declared himself dictator.
Hitler est un mégalomaniaque qui s'est lui-même déclaré dictateur.
Snakes... snakes in people's heads, evil snakes, controlling their host bodies with megalomaniac, take-over-the-galaxy delusions.
De serpents... de serpents dans la tête des gens. De serpents diaboliques, contrôlant les corps de leurs hôtes avec des délires mégalomaniaques de domination de la galaxie...
I don't speak megalomaniac.
Je ne parle pas le mégalomaniaque.
See, my mother's a megalomaniac.
Ma mère est mégalomaniaque.
Mattei, the megalomaniac. How he spends Italy's money!
en pleine crise mégalomaniaque ..
I'm afraid that William Sampson is a delusional and dangerous megalomaniac who exploits violence for his own ends and who has made a number of despicable off-the-record remarks about the poor child murdered in Hull, which do not bear repeating.
J'ai bien peur que William Sampson soit un dangereux megalomaniaque, qui exploite la violence à ses propres fins, et qui a fait un certain nombre de remarques ignobles au sujet de cette pauvre enfant assassinée à Hull,
So he's simply a delusional megalomaniac with benign intentions?
Alors il est seulement un mythomane mégalomaniaque avec de bonnes intentions?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test