Käännösesimerkit
Do you have a medical insurance?
- Vous avez une assurance médicale?
Okay, do you have any medical insurance?
D'accord, avez-vous des assurances médicales?
Huh, my medical insurance just expired.
Mon assurance médicale vient juste d'expirer.
You've got no major medical insurance.
Tu n'as pas d'assurance médicale.
developing State voluntary medical insurance and improving the medical insurance system
De développer l'assurance maladie nationale facultative et d'améliorer le système d'assurance maladie;
This girl never heard of medical insurance?
Cette fille ne sait pas ce qu'est une assurance maladie ?
What about medical insurance? Are you covered?
Avez-vous une assurance maladie ?
We'll put it on your father's medical insurance.
On fera passer ça sur l'assurance maladie de ton père.
She got his truck repo'd, she canceled his sick wife's medical insurance.
Elle l'a dépossédé de son camion, elle a fait annuler l'assurance maladie de sa femme.
We're a medical insurance firm, aren't we?
Nous sommes une compagnie d'assurance maladie
Because Maria Gonzalez is undocumented and without medical insurance.
Parce que Maria Gonzalez est sans papiers et sans assurance maladie.
And the money was good, but the medical insurance-- forget about it.
Et le salaire était bien, mais pas l'assurance maladie.
Look, I don't have any I.D. I don't have medical insurance.
Écoute, je n'ai pas de papiers. Je n'ai pas d'assurance maladie.
That's right, man, you better have some medical insurance, or you gonna die.
T'as intérêt à avoir une assurance maladie, où tu vas crever.
So, um, is he still covered under your husband's medical insurance?
Donc, euh, est-il toujours couvert par l'assurance maladie de votre mari?
We ran his biometrics through all the databases- criminal, medical, insurance.
On a cherché dans toutes nos bases de données... criminelle, médicale, assurance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test