Käännös "mastery" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Technology Development and Mastery, including
Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie,
Mastery and ownership of principles and policies
4. Maîtrise et appropriation des principes et politiques
3.4.6.3 Mastery of traffic outside built-up areas:
3.4.6.3 Maîtrise de la conduite hors agglomération:
substantiivi
17. Finally, it should be mentioned that when, under articles such as articles 156, 158, 2 or 190, it is determined that criminal proceedings are subsidiarily applicable to proceedings concerning the judicial expulsion of foreigners, article 92, 2 of the Code of Criminal Procedure, which requires the presence of an interpreter when the person concerned does not have mastery of the Portuguese language, may validly be invoked.
17. Finalement, il faut mentionner que, une fois que des articles comme les articles 156, 158, 2 ou 190 déterminent que la procédure pénale est subsidiairement applicable au procès d'expulsion judiciaire des étrangers, l'invocation de l'article 92, 2 du Code de Procédure Pénale est valable, qui détermine la présence d'un interprète lorsque l'intéréssé ne domine pas le portugais.
“(3) A person with whom the minor or the helpless person resides or is with on a permanent basis, who is at least 18 years old, provided that there exist relations of dependency or mastery between them.”
3) Une personne avec laquelle le mineur ou la personne vulnérable habite ou se trouve en permanence, âgée de 18 ans au moins, à condition qu’il existe des relations de dépendance ou de domination entre elles.”
131. Furthermore, according to article 92, "in cases where a person who does not know or have adequate mastery of the Portuguese language is involved in the proceedings, a suitable interpreter is appointed, with no charge, even if the authority presiding over the act or one of the participants in the proceedings knows the language being used".
131. De plus, selon l'article 92, "dans les cas où intervient dans la procédure quiconque ne connaît pas ou ne domine pas la langue portugaise, un interprète idoine est nommé, sans aucune charge, même si l'autorité qui préside à l'acte ou l'un des participants à la procédure connaît la langue utilisée".
9. The periodic renewal of the embargoes on pretexts put forward by no more than the “experts” of the Powers parties to the disputes (for example, the presence of weapons of mass destruction in Iraq) shows that the economic sanctions have as their objective not the restoration of the authority of international law (the only objective that would itself be lawful) but the weakening of the political system of a State Member of the United Nations and mastery of the energy resources that the Great Powers, and chiefly the United States - for all they control the price per barrel - need.
9. Les mesures renouvelées périodiquement, sous divers prétextes avancés par les seuls "experts" des puissances parties au litige (par exemple, l'existence d'armes de destruction massive en Iraq) révèlent que les sanctions économiques n'ont pas pour but (le seul licite) de rétablir la légalité internationale mais d'affaiblir le régime politique d'un Etat Membre des Nations Unies et d'imposer sa domination sur les moyens énergétiques dont les grandes puissances, et les Etats-Unis en premier lieu, ont besoin, tout en contrôlant les fluctuations du prix du pétrole.
We had the potential for true mastery, a cosmic darkness.
Nous pouvions savourer ensemble une réelle domination, des ténèbres cosmiques.
substantiivi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test