Käännös "level of administration" ranskan
Käännösesimerkit
It should also deal with urban governance, so that the roles of different levels of administration and the links between commerce and urban development, transport, taxation and ethical aspects could be discussed.
L'atelier devrait également porter sur la gouvernance urbaine, de manière à pouvoir examiner les rôles des différents niveaux d'administration ainsi que les liens entre le commerce, le développement urbain, les transports, la fiscalité et les questions éthiques.
In a middle-income country like Ukraine, UNDP fills an important niche in policy advice and capacity development by focusing on the MDGs and promoting innovation and institutional change at all levels of administration.
Dans un pays à revenu intermédiaire comme l'Ukraine, le PNUD occupe une place importante dans les prescriptions de politique et le développement des capacités en se concentrant sur les OMD et en promouvant l'innovation et le changement institutionnel à tous les niveaux d'administration.
There are 14 governance units, five levels of administration, and over 150 ministries.
Il y a 14 unités administratives, 5 niveaux d'administration et plus de 150 ministères.
(ii) Strengthening institutional capacity at various levels of administration in the field of education through the adoption of measures related to organization, management and supervision which can act as the mainstay of expansion in the system and increasing the quality of instruction;
ii) Le renforcement de la capacité institutionnelle aux différents niveaux d'administration de l'éducation, au moyen de l'adoption de mesures d'organisation, de gestion et de supervision qui supportent l'expansion du système et l'augmentation de la qualité de l'enseignement;
At the highest level, the administration must be responsive to changes in governing and efficient in anticipating long-term developments and in designing future-oriented strategies.
Au plus haut niveau, l'administration doit s'adapter aux changements dans le Gouvernement et être efficient en anticipant les événements à long terme et en élaborant des stratégies axées vers l'avenir.
It promises grant-in-aid for promoting the welfare of the STs and for raising the level of administration of the scheduled areas (Article 275(1)).
Elle envisage des subventions pour promouvoir la protection sociale des ST et pour relever le niveau d'administration des zones << énumérées >> (art. 275, par. 1).
The Sudan is a republic with a federal system of government. There are multiple levels of administration, with 26 States (wilayaat) subdivided into approximately 120 localities (mahaliyaat).
Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).
54. A special feature of the Nicaraguan decentralization process has been the strong support by civil society, which stresses the need to define a comprehensive model of decentralization in contrast to the existing "de facto decentralization", a result of responding individually to the requirements of the different levels of administration.
L'une des caractéristiques du processus nicaraguayen de décentralisation est le soutien résolu de la société civile, qui insiste sur la nécessité de définir un modèle global de décentralisation par opposition à la décentralisation de facto actuelle, qui est le résultat d'une réponse individuelle aux besoins des différents niveaux d'administration.
Until 2003 the land tax was collected at the local level and divided between all three levels of administration, with local municipal authorities getting 50%, regional authorities 35% and federal authorities 15%.
Jusqu'en 2003, l'impôt foncier était collecté à l'échelon local et redistribué entre les trois niveaux d'administration, les autorités municipales locales en percevant 50 %, les autorités régionales 35 % et les autorités fédérales 15 %.
Cases are transferred depending which level of administration is involved.
Les affaires sont transférées en fonction du niveau d'administration concerné.
The obligation to negotiate applies to all levels of administration.
Cette obligation de négocier s'applique à tous les niveaux de l'administration.
These themes should be taken up at all levels of administration.
Ces thèmes devraient être repris à tous les niveaux de l'administration.
The situation is compounded by the limited effectiveness of programme oversight and the inefficiencies at the level of administration.
La situation est aggravée par le peu d'efficacité du contrôle des programmes et les insuffisances au niveau de l'administration.
At the regional level, the administration is divided into legislative and executive bodies as well.
Au niveau régional, l'administration se compose aussi d'organes législatifs et exécutifs.
The obligation to negotiate applies to all levels of administration, in other words, to local, regional and nationwide authorities.
Cette obligation s'applique à tous les niveaux de l'administration, c'est-à-dire aux autorités locales, régionales et nationales.
At the grass-roots level, the administration is required to perceive changes in existing needs and activities.
Au niveau local, l'administration doit être sensible à l'évolution des besoins et des activités.
There were equality commissioners at all levels of administration -- federal, state and municipal.
Les Commissaires à l'égalité des sexes interviennent à tous les niveaux de l'administration - fédéral, du Länder et municipal.
85. The Cambodia/international division is replicated at the level of administration, at Government insistence.
85. Sur les instances du Gouvernement, la répartition du personnel cambodgien/international a été reprise au niveau de l'administration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test