Käännös "less that" ranskan
Less that
Käännösesimerkit
There is less and less time for action.
Nous avons de moins en moins de temps pour agir.
That stance is finding less and less support.
Cette position jouit de moins en moins d'appui.
Parents are spending less and less time with their children.
Les parents passent de moins en moins de temps avec leurs enfants.
In the course of time, the demand for `authentic' census data has become less and less clear-cut, and the answers less and less straightforward.
Au fil du temps, la demande de données de recensement <<authentiques>> est devenue de moins en moins explicite et les réponses de moins en moins directes.
Total (1 less 2 less 3)
Total (1 moins 2 moins 3)
Though less visible, their problems are no less acute.
Pour en être moins visibles, leurs problèmes n'en sont pas moins aigus.
But now these factors are becoming less and less important.
Aujourd'hui, toutefois, ces facteurs ont de moins en moins d'importance.
Those families are buying less proteins, they are buying less meat, less eggs.
Ces familles achètent moins d'aliments contenant des protéines, moins de viande, moins d'oeufs.
To less that I see you making.
A moins que je ne te voie faire.
I sold the jewels for much less that they were worth..
J'ai vendu les bijoux pour bien moins que leur valeur réelle.
Much less that ghost.
Beaucoup moins que le fantôme.
.. You are nothing less that the deportees.
..que vous n'êtes rien moins que des déportés.
Much less that person having to be grateful for it!
Encore moins que cette personne doive être reconnaissants pour ça !
150 years wasn't less that I should marry you and serve the english people.
150 ans n'etaient pas moins que je devrais epousez-toi et servez les anglais.
Still less that what they were doing was in the name of something called Islam.
Encore moins que ce qu'ils faisaient était au nom de quelque chose appelé Islam.
She misses less that Tretiak.
Elle laisse passer moins que Tretiak.
Well, how could I do anything less that that?
Et bien, comment aurais-je pu faire moins que ça?
Aren't you forgetting, Scotty, my boy... the mayor's son, no less... that we who steal... do so at midnight?
Oublies-tu, mon Scotty fils du maire, pas moins, que nous volons... sur le coup de minuit ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test