Käännös "large settlement" ranskan
Large settlement
Käännösesimerkit
23. Finally, the Government of Israel has been planning to construct a new settlement between Ma'ale Adumim (a large settlement 14 kilometres east of Jerusalem, housing approximately 34,600 people) and East Jerusalem, the implementation of which would connect the two areas and cut off East Jerusalem from the rest of the West Bank.
Enfin, le Gouvernement israélien prévoit de construire entre Ma'ale Adumim (grande colonie située à 14 km à l'est de Jérusalem, où résident environ 34 600 personnes) et Jérusalem-Est une nouvelle colonie de peuplement, dont la réalisation aurait pour effet de réunir les deux zones et de couper Jérusalem-Est du reste de la Cisjordanie.
13. It appears from the official Israeli statements that, in the context of a final settlement, the Government of Israel intends to gather Jewish settlers in settlement compounds with centres in the large settlements of Jerusalem, Bethlehem, Tulkarm, Kalkiliya (settlements close to the Green Line called "five minutes from Kfar Sava") and Nablus.
13. Il ressort des déclarations officielles israéliennes que, dans la perspective d'un règlement définitif du conflit, le Gouvernement israélien a l'intention de regrouper les colons juifs dans des colonies de peuplement autour des grandes colonies de Jérusalem, Bethléem, Tulkarm, Kalkiliya (colonies proches de la Ligne verte, dont on dit qu'elles sont à "cinq minutes de Kfar Sava") et Naplouse.
The Defence Ministry confirmed that it was part of the policy to increase the size of the large settlements which Israel planned to keep after the unilateral disengagement.
Le Ministère de la défense a confirmé que cette mesure s'inscrivait dans le cadre de la politique visant à élargir les grandes colonies qu'Israël entendait garder après le désengagement unilatéral.
25. In addition, the Government of Israel has been planning to construct a new settlement between Ma'ale Adumim (a large settlement 14 kilometres east of Jerusalem housing approximately 33,000 people) and East Jerusalem.
25. En outre, le Gouvernement israélien prévoit de construire une nouvelle colonie de peuplement entre Ma'ale Adumim (une grande colonie située à 14 kilomètres à l'est de Jérusalem, qui abrite environ 33 000 personnes) et Jérusalem-Est.
It rushed to implement its political plans on the ground by building a racist separation wall, which draws new borders that would annex large settlements, isolate Palestinians in cantons and determine the sovereignty over Jerusalem, as well as water rights, in its own favour.
Il s'est empressé de mettre à exécution ses projets politiques en édifiant un mur de séparation raciste suivant de nouvelles frontières, dans l'objectif d'intégrer de grandes colonies de peuplement, d'isoler les Palestiniens dans des enclaves et de définir, en sa faveur, la souveraineté sur Jérusalem et les droits dans le domaine de l'eau.
This included a united Jerusalem under full and unequivocal Israeli sovereignty and a settler population which would remain under Israeli rule in large settlement blocks. “Under no circumstances”, he promised, “will Israel return to the 1967 borders”.
Il s’était entre autres donné pour objectifs l’unité de Jérusalem sous la souveraineté entière et sans équivoque d’Israël et le maintien des grandes colonies de peuplement dans le sein d’Israël. «Jamais», a-t-il affirmé, «Israël ne reviendra à ses frontières de 1967".
And isn't it also true that Mike Ross got your aunt a large settlement several months ago, and if he gets convicted, it's likely that that settlement gets overturned?
Et est-il pas vrai aussi que Mike Ross obtenu votre tante une grande colonie il y a plusieurs mois, et s'il se fait reconnu coupable, il est probable que ce règlement se renversé?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test