Käännös "known at all" ranskan
Known at all
Käännösesimerkit
Under the Soviet Union, the common language had been Russian, which was still known by all minorities but would gradually be supplanted by Georgian as the main language of communication.
Du temps de l'Union soviétique, la langue commune était le russe, qui est encore connu de toutes les minorités mais sera peu à peu supplanté par le géorgien en tant que principale langue de communication.
However, informing the other Parties help to build a flexible time schedule that suits all the Parties and is known by all of them.
Cependant, en informant les autres Parties, on peut établir un calendrier souple qui convienne à toutes les Parties et est connu de toutes.
There is no need to further elaborate on them, since they are already well known to all delegations.
Il n'est point besoin de s'étendre davantage sur ceux-ci, étant donné qu'ils sont déjà bien connus de toutes les délégations.
Finally, the cause of this state of utter destitution is known to all parties concerned and clearly identified: the continued Israeli occupation.
Enfin, la raison de cet état de dénuement absolu est connue de toutes les parties concernées et identifiée clairement : la poursuite de l'occupation israélienne.
159. The attention of the Special Committee was drawn specifically to the consideration that the majority of Palestinians have known occupation all their lives.
L’attention du Comité spécial a été notamment appelée sur le fait que la majorité des Palestiniens ont connu l’occupation toute leur vie durant.
6. It is known that all weapons have an effective range over which they can produce their desired effects.
6. Il est bien connu que toutes les armes ont une portée effective à laquelle elles peuvent produire les effets escomptés.
It is regrettable that this calamity has added to the suffering already caused to my people by the difficulties we face for reasons known to all delegations present here.
Il est regrettable, pour notre peuple, que cette calamité s'ajoute aux difficultés qu'ils rencontrent déjà, dont les causes sont bien connues de toutes les délégations ici présentes.
This state of affairs is well known to all delegations, including the sponsors of the draft resolution.
Cet état de fait est bien connu de toutes les délégations, y compris des auteurs de ce projet.
The cause of the utter destitution Palestinians now suffer is known to all parties concerned -- it is the continued Israeli military occupation.
La cause de l'indigence totale dans laquelle se trouvent les Palestiniens aujourd'hui est connue de toutes les parties concernées - c'est la persistance de l'occupation militaire israélienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test