Käännösesimerkit
No data is kept on the rate of these practices.
Aucune donnée sur le taux de ces pratiques n'est gardée.
Was a register kept at detention facilities?
Est-ce qu'un registre est gardé dans les centres de détention?
However, personal information is kept on file.
Toutefois, elle garde les données personnelles dans ses dossiers.
You've kept for yourself some of the money from the sale of your house.
Vous avez gardé pour vous un peu d'argent de la vente de votre maison.
Old love letters and other pathetic objects stuffed in drawers or in the bottom of cupboards. Things kept for a day when he would need to be reminded that he was once loved.
De vieilles lettres d'amour fourrées dans des tiroirs ou en bas de placards et qu'il garde pour le jour où il aurait besoin de se souvenir
Not to mention "The Golden Age", which was given to both of us and you kept for yourself.
Sans parler de '"L'âge d"or"", qu"on nous a chargé de fa! re et que tu as gardé pour to! .
Every fruit, vegetable and grain from our ancestors' home are stored here in the Legacy Seed Banks, where they'll be kept for hybridization and transplantation once we reach Proxima.
Chaque fruit, légume et céréale de nos ancêtres sont stockés dans la Banque de Graines Ancestrales, où ils seront gardés pour l'hybridation et la transplantation sur Proxima.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test