Käännös "keeping secrets" ranskan
Keeping secrets
Käännösesimerkit
107. Out of the total number of 1,700 requests for assistance submitted by the ICTY Office of the Prosecutor to the Republic of Serbia by the first half of May 2008, which related to submission of documentation and freeing witnesses from the obligation of keeping secrets, it has been responded to the full extent to more than 95% of requests, while to the rest of requests partial responses have been provided.
107. Sur un total de 1 700 requêtes d'assistance déposées par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie auprès du Procureur de la République de Serbie à la mi-mai 2008, qui portaient sur la présentation de pièces et la libération des témoins de leur obligation de garder le secret, plus de 95 % ont été entièrement satisfaites et des réponses partielles ont été apportées aux requêtes restantes.
(b) Keeping secret their operational procedures during their visits or acts of inspection;
b) Garder le secret sur les procédures opérationnelles suivies pendant leurs visites ou inspections;
109. All witnesses for whom the ICTY Office of the Prosecutor requested to be freed from the obligation of keeping secrets in order to appear as witnesses before the Tribunal, (more than 400 persons) were freed from this obligation.
109. Tous les personnes que le Bureau du Procureur du TPIY a demandé de libérer de leur obligation de garder le secret afin qu'elles puissent témoigner devant le Tribunal (plus de 400 personnes) ont été libérées de cette obligation.
The President of the Council shall warn the persons attending the main hearing from which the public has been excluded that they are obliged to keep secret everything they hear at the hearing, and he shall point out to them that disclosing the secrets is a criminal offence.
Le président de la chambre doit avertir les personnes assistant à l'examen au fond se déroulant à huis clos qu'elles sont tenues de garder le secret sur tout ce qu'elles entendent à l'audience et il veillera à leur signaler que c'est un délit que de rompre ce secret.
The Panel has documented a number of detainees who, prior to their release from NISS detention facilities, were forced to sign release papers, including a non-disclosure declaration that obliges them to keep secret their arrest, detention, ill-treatment or torture.
Le Groupe d'experts a recueilli des informations concernant de nombreux détenus qui, pour être libérés de centres de détention du NISS, avaient été contraints de signer des documents attestant la remise en liberté qui comprenaient une déclaration de non-divulgation aux termes de laquelle ils sont tenus de garder le secret sur leur arrestation et leur détention et sur les mauvais traitements ou tortures qu'ils ont subis.
As I was anxious to ask my second question, I gave a reply designed to relax the atmosphere: `Cubans like nothing better than keeping secrets'.
Désireux de placer ma deuxième question, je donnai une réponse destinée à détendre l'ambiance : << Les Cubains adorent garder un secret >>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test