Käännös "is keep track" ranskan
Käännösesimerkit
24. The census tract agenda keeps track of changes in the status of each questionnaire.
24. L'agenda du secteur de recensement garde des traces des changements de statut de chaque questionnaire.
The core of this area is the census tract agenda, which keeps track of changes in the status of each questionnaire.
Son élément central est l'agenda du secteur de recensement, qui garde des traces des changements d'état de chaque questionnaire.
All related information is recorded and stored in an information registry database to keep track of the inquiries and take them into consideration for the planning of future improvement and revision of classifications.
Toutes les données correspondantes sont enregistrées et stockées dans une base de données pour garder des traces des demandes et en tenir compte pour les futures améliorations et la révision des classifications.
38. The Government of the Philippines reported that with over 7 million Filipino migrant workers working abroad in over 130 countries, it is very important for the country to keep track of nationals who have been arrested, detained or imprisoned.
Le Gouvernement philippin a indiqué qu'avec plus de 7 millions de migrants philippins travaillant à l'étranger dans plus de 130 pays, il était indispensable qu'il garde la trace des ressortissants philippins arrêtés, détenus ou emprisonnés à l'étranger.
(b) Recording the decision so that there is a documented trail, and keeping track of the questions asked in a form such that a subsequent audit is not impeded by difficulties of access or faulty memory;
b) Garder une trace documentaire de chaque question et réponse sous une forme telle qu'un éventuel audit ne soit pas entravé par des difficultés d'accès ou des trous de mémoire;
Existing procedures for authorizing, costing and keeping track of exceptions should be maintained so as to be able to respond to queries of the auditors or Member States in this regard.
Il faudra continuer à appliquer les règles en vigueur pour autoriser les dérogations, en évaluer le coût et en garder la trace, de façon à pouvoir répondre aux questions des vérificateurs ou des États Membres à ce sujet.
To monitor a VLF signal, a radio receiver is needed that can tune to VLF stations, together with an antenna to pick up the VLF signals and a computer to keep track of the data.
Pour surveiller un signal VLF, il faut un récepteur radio pouvant être réglé sur des stations VLF, une antenne pour capter les signaux VLF et un ordinateur pour garder une trace des données.
The purpose of the hukou is to register people actually living in the area, as opposed to keeping track of persons once registered.
Le système du hukou vise à tenir registre des personnes qui vivent effectivement dans une région donnée, et non à garder la trace des personnes une fois qu'elles y sont enregistrées.
However, country offices have still not been able to keep track of and control, through the Automated Field Office Accounting System (AFOAS), amounts authorized and payments made.
Toutefois, les bureaux de pays ne sont toujours pas en mesure de garder la trace des montants autorisés et réglés au moyen du Système comptable automatisé pour les bureaux extérieurs.
To monitor a VLF signal, a radio receiver was needed that could tune to VLF stations, together with an antenna to pick up the VLF signals and a computer to keep track of the data.
Pour surveiller un signal VLF, il fallait un récepteur radio pouvant être réglé sur des stations VLF, une antenne pour capter les signaux VLF et un ordinateur pour garder une trace des données.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test