Käännösesimerkit
- ensure that boatmasters are aware of the local rules,
de garantir que les conducteurs soient au courant des règles locales,
In the second sentence, replace "the personnel shall be made aware" with "the personnel shall be aware".
Dans la deuxième phrase, remplacer "doit être mis au courant" par "doit être au courant".
We are not aware of any other specific complaints.
Nous ne sommes au courant d'aucune autre plainte.
Management is aware of these tasks.
L'Administration est au courant de ces tâches.
Algeria was well aware of that.
L’Algérie est parfaitement au courant de ces faits.
Are you aware of any of the following:
2.1 Êtesvous au courant de l'une ou l'autre des situations ciaprès:
The other parties in the Talks are well aware of that.
Les autres parties aux pourparlers sont au courant de cela.
We are all aware of that.
Nous en sommes tous conscients.
Governments are aware of the fact.
Les gouvernements en sont conscients.
We are painfully aware of that.
Nous en sommes pleinement conscients.
We are aware of that.
Nous en sommes conscients.
Aware that:
Consciente :
We are particularly aware of that.
Nous en sommes parfaitement conscients.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test