Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
And you know what? What proof do we have that any of this is actually real?
Quelle preuve as-tu que tout ça est réel ?
Well, if she came to believe that Stargher's world is real... then theoretically, her mind could convince her body... that anything that was done to it there... is actually done.
Si elle se met à croire que l'univers de Stargher est réel, son esprit peut convaincre son corps que ce qui lui arrive, arrive réellement.
So you're sticking with your "this is actually happening" theory?
Tu maintiens ta théorie du "T out est réel" ?
But having you offer me money for the lives of all those bodies littering Africa is actually degrading.
Mais que vous m'en proposiez, avec tous ces corps en Afrique, c'est réellement avilissant.
of planets, moons, and comets-- amounts to only five percent of what is actually there.
ne font que cinq pour cent de ce qui est réellement là.
I can't believe this is actually a medical establishment.
Je ne peux pas croire cela est réellement un établissement médical.
So most of the universe, even of matter, is actually empty.
Ainsi, la majeure partie de l'univers, matière incluse, est réellement vide.
a job working for Susan Ross, who is actually a good person, unlike you.
un job avec Susan Ross, qui est réellement quelqu'un de bien, pas comme toi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test