Käännös "immediate returns" ranskan
Käännösesimerkit
We also call for the immediate return of all Palestinian deportees.
Nous lançons également un appel au retour immédiat de tous les Palestiniens expulsés.
The immediate return of those abductees must be secured.
Le retour immédiat des personnes enlevées doit être assuré.
Full cooperation with relevant authorities was urged in order to resolve the situation, including by allowing for the immediate return of the abductees.
Une coopération totale avec les autorités pertinentes est vivement souhaitée afin de résoudre cette situation en autorisant le retour immédiat des personnes enlevées.
:: Call for an immediate return to the rule of law in the Republic of Honduras and the reinstatement of Manuel Zelaya, the legitimate Constitutional President of that country
:: Exigeons le retour immédiat à l'état de droit dans la République du Honduras et le rétablissement dans ses fonctions de José Manuel Zelaya, son Président constitutionnel légitime
It provides for the immediate return of children who are unlawfully removed to New Zealand from another State which is party to the Convention.
Elle prévoit le retour immédiat dans leur pays des enfants amenés illégalement en Nouvelle-Zélande à partir d'un autre Etat qui est partie à la Convention.
Upon termination of the risk, the affected indigenous peoples are assured immediate return to their lands.
Dès lors que cesse le risque, le retour immédiat est garanti.
However, this should not delay the return of persons who satisfy the legal conditions necessary for immediate return.
Toutefois, cela ne devrait pas retarder le retour de ceux qui répondent aux conditions juridiques nécessaires pour un retour immédiat.
To fix appropriate safeguards and guarantees to ensure the proper exercise of contact and the immediate return of children at the end of the period of contact
Établir des mesures de sauvegarde et des garanties appropriées pour assurer le bon déroulement des visites et le retour immédiat des enfants à l'issue de celles-ci
Well, as evidenced by Vala's departure and immediate return, they can't be separated for much more than an hour before they begin to feel the effects.
Eh bien, comme en témoigne le départ de Vala et son retour immédiat, ils ne peuvent pas être séparés plus d'une heure avant qu'ils ne commencent à en sentir les effets.
Repeat, immediate return to Explorer.
Je répète, retour immediat au module.
"Immediate return to court order..."
"Retour immédiat au tribunal..."
100 million dollars and the immediate return of the Book to Mister Levi's heirs.
100 millions de dollars et le retour immédiat du livre aux héritiers de M. Levi.
We hereby appeal for her immediate return.
Par la présente, nous demandons son retour immédiat.
Requesting permission for immediate return.
Je demande la permission pour un retour immédiat.
We have a government plane waiting at Dulles for our safe and immediate return.
Nous avons un avion gouvernemental qui attends à Dulles pour notre sécurité et retour immédiat.
If Timothy McVeigh were sitting on a Moscow tarmac, would you not be demanding his immediate return?
Si Timothy McVeigh était assis sur le tarmac de Moscou, vous ne demanderiez pas son retour immédiat ?
That was unsurprising given the low human capacity in science, technology and innovation in developing countries and the fact that those countries could not enjoy immediate returns on their investments.
Cette situation n'était pas étonnante eu égard à l'insuffisance des ressources humaines en science, technologie et innovation dans les pays en développement et à l'incapacité de ces pays d'obtenir un rendement immédiat sur leurs investissements.
In late 1997, Parliament approved the implementation of a priority programme for the Baalbeck-Hermel area, amounting to LL 150 billion and comprising agricultural credit, road building and specific projects, with an immediate return.
À la fin de 1997, le Parlement a approuvé la mise en oeuvre d’un programme prioritaire pour la région de Baalbeck-Hermel, programme d’un montant de 150 milliards de livres libanaises qui prévoit notamment l’octroi de crédits agricoles, la construction de routes et différents autres projets, avec rendement immédiat.
The observation that the "soft sectors" - sectors in which investment do not result in tangible assets or yield an immediate return, such as education and culture - are the recipients of only marginal amounts of expenditures from this source (DP/1990/74, p. 18) continues to hold true.
Il reste vrai par ailleurs que les "secteurs mineurs", comme l'éducation et la culture, où l'investissement ne produit pas de biens réels et n'assure pas de rendement immédiat, continuent de ne recevoir que des montants négligeables de fonds de cette catégorie (DP/1990/74, p. 18).
With so much at stake, immediate returns on that type of investment should not be the deciding factor.
Avec un enjeu aussi important, le rendement immédiat de ce type d'investissement ne doit pas être un facteur décisif.
To capitalize on these opportunities, entrepreneurs would need to emphasize quality and longer-term gains at the expense of immediate returns.
Pour tirer parti de ces opportunités, il faudrait que les chefs d'entreprise privilégient la qualité et les profits à long terme plutôt que les rendements immédiats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test