Käännös "host" ranskan
Host
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Host organization
Organisme hôte
THE HOST COUNTRY
AVEC LE PAYS HÔTE
Host countries
Pays hôtes
10. Motion of thanks to the host country and host city
10. Motion de remerciement adressée au pays hôte et à la ville hôte
The host
L'hôte
N° of hosts*
Nombre d'hôtes*
Check the host.
Regarde l'hôte.
He was the host.
C'était l'hôte.
The Host unit.
L'unité hôte.
...On the host !
... Sur l'hôte!
Change the host.
Changer l'hôte.
Kill the host?
Tue l'hôte?
The Unheavenly Host
L'Hôte Indésirable
Host, we've got Host.
Des Hôtes, ce sont des Hôtes !
Always the perfect host.
L'hôte parfait.
Hosted by Turkmenistan.
Accueilli par le Turkménistan.
Hosted by Azerbaijan.
Accueilli par l'Azerbaïdjan.
In 2010, the Office hosted nine trainees, mostly in translation, and is expecting to host five in 2011.
Ayant accueilli neuf stagiaires en 2010, en traduction pour la plupart, l'Office devrait en accueillir cinq autres en 2011.
Uganda has hosted and continues to host thousands of refugees from the Democratic Republic of the Congo.
L'Ouganda a accueilli et continue d'accueillir des milliers de réfugiés en provenance de la République démocratique du Congo.
Poland hosted the meeting;
Atelier accueilli par la Pologne
Workshop hosted by Montenegro
Atelier accueilli par le Monténégro
Two UNeDocs workshops were hosted by UNESCAP in Bangkok, and another was hosted by JASTPRO in Tokyo.
La CESAP a accueilli deux ateliers UNeDocs à Bangkok et JASTPRO en a accueilli un autre à Tokyo.
Hosted by Albania.
Accueilli par l'Albanie.
Hosted by Georgia.
Accueillis par la Géorgie.
Which you may host.
Que vous pouvez accueillir.
Please welcome your host: Jimmy Valmer.
Merci d'accueillir Jimmy Valmer.
His family hosted us.
Sa famille nous a accueillis.
I'm hosting my father!
Je dois accueillir mon père!
And now, please welcome your host:
Veuillez accueillir votre présentateur :
Thanks for hosting.
Merci de nous accueillir.
I would love to host life.
J'adorerais accueillir la vie.
We're hosting them.
Il faut les accueillir correctement.
I prefer to call it "hosting."
Je préfère l'appeler "accueillir".
substantiivi
Expectedly, the host of innovations related to new service business concepts is not captured in official innovation statistics.
49. Comme on peut le supposer, la foule d'innovations en rapport avec les nouveaux concepts de services aux entreprises n'est pas prise en compte par les statistiques officielles sur l'innovation.
This depends on a host of factors, the relative importance of which is difficult to quantify.
La recette dépend d'une foule d'éléments, dont on a du mal à fixer l'importance relative.
Specifying them in advance could create a host of problems, and so he was opposed to their inclusion, even in a footnote.
En les spécifiant à l'avance, on risque de créer une foule de problèmes, si bien qu'il est opposé à leur inclusion, même dans une note de bas de page.
In its wake, we have seen how, most frighteningly, poverty, disease and a host of miseries affect the cause of peace.
Dans sa foulée, nous avons vu à quel point, de la façon la plus effrayante, la pauvreté, la maladie et une grande détresse affectent la cause de la paix.
These and a host of natural disadvantages create critical socio-economic vulnerabilities.
Ces handicaps et une foule de désavantages naturels créent des vulnérabilités socioéconomiques très importantes.
A host of institutional and structural obstacles prevent many women in the world from enjoying these rights, thereby fostering inequality.
Une foule d'obstacles institutionnels et structurels empêchent de nombreuses femmes dans le monde de jouir de ces droits, ce qui favorise l'inégalité.
In the context of those projects, families and children acquired a host of benefits, as well as protection and care in the health, social and educational fields.
Dans le cadre de ces projets, les familles et les enfants ont bénéficié d'une foule de prestations, ainsi que d'une protection et de soins dans les domaines sanitaire, social et éducatif.
Partners in the implementation of the RCF will include a host of Arab governmental, civil society, academic and policy institutions.
Une foule d'institutions arabes du secteur public, de la société civile, du monde universitaire et de la pensée politique seront associées à sa réalisation.
However, international trade was currently burdened by a host of problems brought about by the global financial and economic crisis and its aftermath.
Cependant, le commerce international est actuellement exposé à une foule de problèmes causés par la crise financière et économique mondiale et ses répercussions.
New technologies and knowledge are enabling a host of innovative developmental interventions and fresh solutions to long-standing problems.
Les technologies et connaissances nouvelles permettent une foule d'interventions de développement innovantes et apportent des solutions inédites à des vieux problèmes.
- And minus two for interrupting the host.
- Et moins 2 pour avoir interrompu la foule...
He attacked a servitant and destroyed a host of guards.
Il a attaqué un servitant et détruit une foule de gardes.
Will Jordan-- and a host of many, many fine acts.
Une foule d'excellents numéros.
You may be in the world to feed hosts.
Et si ta vocation est de nourrir les foules ?
Or a host of Peacekeepers.
Ou une foule de pacificateurs.
And a whole host of patients who won't be coming back.
Et une foule de patients ne reviendront pas.
It does raise a whole host of questions.
Ca soulève une foule de questions.
There's been a host of activity...
Il y a eu une foule d'activité...
And there's a host of symptoms.
Il y a une foule de symptômes.
The victim awaits the vile host.
La victime attend La foule mauvaise.
substantiivi
Complementary to this is the HSC (Host Software Component), from STK.
Le HSC (Host Software Component) de STK, constitue un volet complémentaire.
Security police would have also confiscated from her home a tabernacle with consecrated Holy Hosts inside.
La police aurait confisqué à son domicile un tabernacle contenant des hosties consacrées.
To consolidate the initiatives, in 2009 the laboratory launched its new strategy called "Host an idea".
Pour affermir ces initiatives, le Laboratoire a, en 2009, lancé sa nouvelle stratégie dénommée "Host an idea".
Host Country Operational Measures (Sales No. E.01.II.D.18)
Host Country Operational Measures (numéro de vente: E.01.II.D.18)
Bread for the host.
Le pain pour l'hostie.
Double host with cheese.
Double hostie au fromage.
The wafers representing... the host.
Les boules représentant... l'hostie.
The host is sacred!
L'hostie, c'est sacré !
HOSTS TO GO
LIVRAISON D'HOSTIES À DOMICILE
In the host!
Mets l'hostie !
*... To swallow the Host.
*...à gober l'hostie.
P. TINTO HOST COMPANY
HOSTIES P. TINTO
substantiivi
The Australian Institute annually hosts the Australian Crime and Violence Prevention Awards, which provide financial support to organizations deemed to have been successful in developing and implementing crime prevention programmes.
L'Institut patronne tous les ans une remise de distinctions: Australian Crime and Violence prevention awards, offrant un appui financier à des organisations qui ont mis au point et exécuté avec succès des programmes de prévention de la criminalité.
Because of the great importance it attached to that issue, Japan had hosted an Open Symposium on Development Cooperation in Tokyo in June, at which modalities of coordination had been discussed in detail.
Vu l'importance qui s'attache à cette question, le Japon a patronné en juin la tenue à Tokyo d'un symposium ouvert à tous sur la coopération en vue du développement, au cours duquel ont été analysées diverses modalités de coordination.
The seminar was hosted by the Government of Yemen and brought together some 150 journalists, media owners, representatives of regional press organizations, various media experts and international observers.
Invité par le Gouvernement yéménite, ce séminaire a réuni environ 150 journalistes, patrons d'organes d'information, représentants d'organisations régionales de presse, experts en communication et observateurs internationaux.
During 1999 and 2000, returnees and their host communities will benefit from UNHCR-sponsored community-based quick impact projects which aim to redress the infrastructure damage incurred by rural communities in the water, health, education, and community services sectors.
En 1999 et 2000, les rapatriés et les communautés qui les accueillent bénéficieront de projets à impact rapide, d'intérêt collectif et patronnés par le HCR, visant à réparer les dégâts causés aux infrastructures des communautés rurales en matière d'eau, de santé, d'éducation et de services à la collectivité.
Returnees and their host communities will benefit further from UNHCR-sponsored community-based quick impact projects that aim to redress the infrastructure damage incurred by rural communities in the water, health, education, and community services sectors.
Ces derniers, de même que les communautés d'accueil, bénéficieront d'ailleurs de projets à impact rapide, d'intérêt collectif et patronnés par le HCR, visant à réparer les dégâts causés aux infrastructures des communautés rurales en ce qui concerne l'eau, la santé, l'éducation et les services à la collectivité.
The Department of Cultural Affairs itself hosts a public programme each year to commemorate Emancipation Day (1 August) and it also sponsors island-wide events in May of each year in celebration of Bermuda's diverse heritage.
Le Ministère des affaires culturelles luimême organise chaque année des cérémonies marquant la Journée de l'émancipation (1er août) et patronne en mai des manifestations consacrées, dans toute l'île, à la diversité du patrimoine des Bermudes.
Disappointing crab and the host was rude.
Le crabe est décevant et le patron malpoli.
You must be the host of the game.
Vous êtes le patron ?
I miss my favorite host at the club in Tokyo.
Mon ancien patron du club de Tokyo me manque.
The boss hosts the Dundies.
Le patron anime les Dundies.
My boss is hosting a charity event for kids.
Mon patron donne un gala pour les enfants défavorisés.
He's a host.
Il est un patron.
Fan Tiangang, owner of a winery, he often hosts parties.
Fan Tian-gang, c'est le patron de la distillerie.
I hosted a party for some big wheels in the press.
Un patron de presse était hier à une de mes soirées.
My boss is hosting a party tonight.
Mon patron donne une partie ce soir.
substantiivi
What is becoming increasingly clear, however, is that the rapid development of mass tourism in developing countries has imposed serious environmental and social costs on host destinations.
Cela dit, il apparaît de plus en plus clairement que le développement rapide du tourisme de masse dans les pays en développement a entraîné des coûts écologiques et sociaux élevés pour les pays d’accueil.
Targeting strategies should not only attract investors for mass tourism but also differentiate the host country as a specific tourist destination; it is important to brand the image of the country, region or continent.
Les stratégies choisies devraient non seulement attirer les investissements dans le tourisme de masse, mais aussi promouvoir l'image du pays d'accueil en tant que destination touristique spécifique; il est important en effet de bien définir l'image du pays, de la région ou du continent.
The heavy burden of hosting them had been exacerbated by the devastating consequences of the 1988 earthquake and the blockade of Armenia’s main communication routes by Azerbaijan.
La lourde charge que représente cette masse de réfugiés a été aggravée par les conséquences dévastatrices du tremblement de terre de 1988 et le blocus des principaux axes de communications de l’Arménie par l’Azerbaïdjan.
As a UEFA European Football Championship 2012 host country, Ukraine pays significant attention to the popularization of mass sports as a key contributor to a healthy lifestyle.
L'Ukraine, qui accueillera le Championnat d'Europe de football de l'UEFA en 2012, accorde une attention particulière à la vulgarisation du sport de masse comme facteur clef de la promotion d'un mode de vie sain.
The vast majority of refugees, however, remain in remote border communities, making the delivery of assistance difficult and putting pressure on already scarce resources in host communities.
Toutefois, la vaste majorité des réfugiés reste massée dans des localités reculées proches de la frontière, ce qui rend l'acheminement de l'aide difficile, et ponctionne lourdement les ressources déjà comptées des communautés d'accueil.
It is a magnetic organism without mass, but capable of symbiotic relationship with a host body, a starship, for instance.
C'est un organisme magnétique sans masse, mais capable de relations symbiotiques avec un corps investi, un vaisseau, par exemple.
Just so you know, We're approaching critical, pathetic mass if the girl who most wants to host gentlemen callers is the most recent victim of a sexual assault.
Pour votre information, on approche de la masse "pathétique" critique si la fille qui veut le plus inviter des gentlemen est la plus récente victime d'agression sexuelle.
And don't massage the belly or rub it or kiss it like I'm some kind of host or something.
Et ne masse pas, ne frotte pas et n'embrasse pas mon ventre comme si j'étais une sorte de couveuse ou autre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test