Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Brahimi report has shown us the right direction.
Le rapport Brahimi nous a montré la direction à suivre.
79. Experience has shown the usefulness and importance of partnerships.
L'expérience a montré l'utilité et l'importance des partenariats.
Experience has shown that such consultation is very necessary.
L'expérience a montré que ces consultations sont indispensables.
Israel has shown that democracies can defend themselves.
Israël a montré que les démocraties sont capables de se défendre.
Experience has shown that liberalization is not a solution, but a surrender.
L'expérience a montré que la libéralisation n'est pas une solution, c'est une reddition.
9. This Conference has shown that we are united in our aims.
Cette conférence a montré que nous sommes unis par nos objectifs.
The past of our Organization has shown its limits.
Le passé de notre Organisation a montré ses limites.
Such challenges are not insurmountable, as South-East Asia has shown.
Cette tâche n'est pas insurmontable, comme l'a montré l'Asie du Sud-Est.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test