Käännös "ground" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
If the vehicle is resting on the ground, then the ground level and the ground reference plane are one and the same.
Si le véhicule repose sur le sol, le niveau du sol et le plan de référence du sol ne font qu'un.
:: The ground-to-ground component: the only State to have completely dismantled its ground-to-ground nuclear component
:: Composante sol-sol : seul État à avoir entièrement démantelé sa composante nucléaire sol-sol
substantiivi
substantiivi
substantiivi
Discrimination on grounds of pregnancy or maternity is considered to be discrimination on grounds of sex.
La discrimination au motif de la grossesse ou de la maternité est assimilée à une discrimination au motif du sexe.
(1) The question of the grounds for expulsion encompasses several aspects having to do with the statement of the ground for expulsion, the existence of a valid ground and the assessment of that ground by the competent authorities.
1) La question des motifs d'expulsion recouvre plusieurs aspects qui ont trait à l'indication du motif d'expulsion, à l'existence d'un motif valable et à l'appréciation de ce motif par les autorités compétentes.
substantiivi
A. Preparing the ground for stability and growth
A. Jeter les bases de la stabilité et de la croissance
Mere suspicion is grounds enough for the police to act.
La seule base du soupçon suffit à la police pour agir.
No aliens were discriminated against on any grounds.
Les étrangers ne font pas l'objet de discrimination, sur aucune base.
Ground rules for the work of the working group:
Règles de base pour les travaux du groupe de travail
The motto of the manifestation was "Accountability is the ground for the real Democracy".
Le slogan de la manifestation était << La responsabilité est la base de la vraie démocratie >>.
A democratic culture provides the ground for reconciliation.
Une culture démocratique jette les bases de la réconciliation.
There was no discrimination or distinction on the grounds of race.
Aucune discrimination ni aucune distinction ne sont faites sur la base de la race.
substantiivi
According to the act, an abortion may be conducted on medical grounds and on social grounds.
Cette loi distingue les avortements pour raisons médicales et ceux motivés par des raisons sociales.
Tunisian nationality is granted either on the grounds of affiliation or on the grounds of being born in Tunisia.
En effet, la nationalité tunisienne est attribuée soit en raison de la filiation, soit en raison de la naissance en Tunisie.
substantiivi
Fuel tanks were not installed on level ground or hard-surface platforms;
Les réservoirs de carburant n'avaient pas été installés sur des surfaces horizontales ou des surfaces en dur;
adjektiivi
Ground turkey patties/burgers, 30% fat or less, consists of round or square portions of ground turkey with the percentage of fat less than or equal to 30 percent.
Les galettes/steaks hachés de dinde, 30 % de matière grasse maximum, sont des portions rondes ou carrées de viande de dinde hachée contenant 30 % de matière grasse maximum.
substantiivi
Admission is possible on the following grounds:
Ils n'admettent un étranger sur le territoire national que dans les cas suivants :
Peace continues to be a mirage for people on the ground.
La paix continue d’être un mirage pour les populations de ces territoires.
substantiivi
The company was shut down on the grounds that it violated Namibian laws.
L'entreprise a été fermée sur-le-champ car elle violait les lois namibiennes.
Farms were destroyed, livestock killed, food harvests burned and homes razed to the ground.
Les fermes avaient été détruites, le bétail tué, les récoltes brûlées et les habitations rasées.
17. The right to participation is firmly grounded in human rights law.
Le droit à la participation est fermement ancré dans le droit des droits de l'homme.
Most ground violations were brief and took place in the Shab'a Farms area (Sector East).
La plupart de ces violations ont été brèves et se sont produites dans le secteur des fermes de Chebaa (secteur est).
Strong support was expressed for adding a reference to the "legal grounds".
L'idée d'ajouter une référence aux "moyens de droit" a été fermement appuyée.
Efforts to combat terrorism must be firmly and unconditionally grounded in the rule of law.
Les efforts déployés pour combattre le terrorisme doivent se fonder fermement et inconditionnellement sur l'état de droit.
substantiivi
(b) "ground speed" meaning speed over the ground.
b) "Vitesse fond" signifie vitesse par rapport au fond.
verbi
1. The boatmaster of a grounded or sunken vessel or of a grounded or broken assembly of floating material shall arrange for the nearest competent authority to be informed as soon as possible.
1. Le conducteur d'un bateau échoué ou coulé ou d'un matériel flottant échoué ou disloqué doit faire aviser, dans le plus bref délai possible, les autorités compétentes les plus proches.
For the obligation to clear the channel from grounded or sunken vessel, a grounded assembly of floating material or an object lost by a vessel, national regulations should be considered
L'obligation d'enlever du lit du fleuve les bâtiments échoués ou coulés, les matériels flottants échoués ou les objets perdus, est réglée par les prescriptions nationales
No wet ropes means the ship doesn't ground.
Pas de cordes mouillées signifie que le vaisseau ne s'échoue pas.
You us are going to force to ground us to kill, or what?
Vous allez nous faire échouer nous tuer, ou quoi?
I try to be her mentor, her ground cable, but... I fail, most of the time.
J'essaie d'être sa référence, son point d'ancrage, mais... la plupart du temps, j'échoue.
I think, that you like us to see as we shall ground Mister.
Je pense que vous aimez nous voir échouer Monsieur.
The sea took us out on its own and our feet touched the ground we walked out.
C'est la mer qui nous a fait échouer sur la plage...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test